I ran across a church death record that I am not sure I am translating correctly.
Den 17 Feb Weyl. Jürgen Christian Schultzen von Dudensen vidua Dorothea Reders
von 76 Jahren, welche den 15 Feb 1754 gestorben. Is this Jurgen's death record or his wife Dorothea geb. Reders?
Vielen Dank, Joy
It is the death record of Dorothea Reders. It means:
February 17th (has been buried) Dorothea Reders, widow of the dead J�rgen Christian Schultzen of Dudensen, at the age of 76 years; she died February 15th 1754.
Best wishes
Felicitas und Peter (Hestermann)
Thank you so much for the translation help. Vielen Dank für Ihre Hilfe. Joy