Tombstone Translation Help

Diepholz, 12th of December 2006

Dear Larry, perhaps you would send a scan along just to me

Ruhe sanft in Deiner Gruft

Bis Dich Jesus wieder ruft

Er wird am juengsten Tag Das

Gericht halten und ....

Rest gently in your grave

Until jesus will call you

On the last day (judgement day)

he will hold the court and ...

Greetings from Diepholz

Falk Liebezeit

<<Message: 5

<<Date: Mon, 11 Dec 2006 14:42:38 -0500

<<From: "Larry Heim" <lheimt@bellsouth.net>

<<Subject: [HN] Tombstone Translation Help

<<To: <Hannover-L@genealogy.net>

<<Message-ID: <000c01c71d5c$840ade50$6402a8c0@Larry>

<<Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"

<<Could someone please assist with the translation of the following
tombstone inscription from Ferdinand IN. I have a photo

<<and what I can make out appears to be as follows:

<<Kuhr janlt in Deiner Grutt

<<Bis Didj Jehis mirder rutt

<<Er mird um jungltin Tag Ditz

<<Grmriken janlt und ichgluh

<<Thanks in advance

<<Larry Heim