Hallo in die Liste,
Ich möchte heute eine Bitte eines Britischen Buchautors weiterleiten.
Hier zuerst einmal die originale Nachricht, darunter kommt dann meine
Übersetzung.
...I am writing the life story of a British soldier which will be published next May. I will spare you the details but it is a very dramatic story.
At the end of the war he was on the run having spent years as a POW.
He was north of Nuremberg and the Americans had just past by so he was technically liberated but without food.
He had to wait for days with nothing to eat on field north of the city waiting for planes to airlift him home. It was probably April 1945. In that time he met a German girl very
briefly -not a girlfiriend- who went by the name of
Gerdi Herberich. It was a very brief meeting -probably no more than an hour -but she gave him food to eat when he needed it. He promised to write after the war to thank
her but took the address down wrongly.
He was also very ill when he did return home and life moved very quickly. .
I now think her address in 1945 could have been Aussere Sulzbacher Strasse, Nuremberg. Though he wrote it down as Aussere Sutzbruchen Strasse which doesn't seem to exist.
I found it in an address book of his.
He is now a very old man (91) and she must be mid 80's at least if she is still alive. I have seen a Gertraud Herberich in the phone book at Woehrder Hauptstrasse 22, Nuerenberg 90489.
So far I have had no response. I have no idea if that lady is young or old but at the very least she could be related.
It is a long, long time ago so I am treading carefully, as you will understand. He wants nothing from her other than to say thank you. Can you help...
Hier die In-Etwa Übersetzung:
... Ich schreibe an der Lebensgeschichte eines Britischen Soldaten,
welche nächsten Mai publiziert wird. Die Details erspare ich Dir, aber
es ist eine dramatische Geschichte.
Er war zu Ende des Krieges auf der Flucht, nachdem er Jahre in
Kriegsgefangenschaft verbracht hatte.
Er war nördlich von Nürnberg und die Amerikaner waren gerade vorbei
gezogen, also technisch gesehen war er frei, er hatte jedoch nichts zu
essen.
Er mußte tagelang auf einem Feld nördlich von Nürberg ohne etwas zu
essen auf Flugzeuge warten, die ihn heim fliegen sollten. Das war
wahrscheinlich im April 1945. Zu der Zeit traf er nur kurz auf ein
Mädchen, die Gerdi Herberich hieß. Es war ein sehr flüchtiges
(Aufeinander) treffen - wahrscheinlich nicht länger als eine Stunde -
aber sie gab ihm etwas zu essen, da er dringend Nahrung benötigte. Er
versprach nach dem Krieg zu schreiben um ihr zu danken, aber er
notierte die Adresse falsch.... <snip>
...I nehme nun an, daß ihre Adresse im Jahr 1945 die Äußere Sulzbacher
Straße in Nürnberg war...
...Sie (Gertrud) müßte etwa mitte 80 Jahre alt sein, sollte sie noch leben...
...Der Herr möchte sich sehr gerne nun bei der Dame bedanken...
Nun meine Frage: Kennt oder kannte jemand hier in der Liste diese
Gertrud (Gerdi) Herberich? - Sie war wohl im Jahre 1945 noch nicht
verheiratet.
Ich würde sehr genre behilflich sein diesen sicherlich interessanten
Kontakt herzustellen. Gerne kann ich beim Übersetzen aushelfen...
Danke schon mal im voraus für jegliche Hinweise,
Dirk (Herberich)