Sroka

Habe leider die Listenmitteilung zu schnell gelöscht;aber zu Sroka fand ich in- namslau.de -4 passende Namen .

Nr. 53/1782 Gottfried Sroka -Bauer- Groß Schweinern

2/1846 Johanna Sroka Simmenau

55/1850 Rosina Sroka -Magd

83/1852 in Wallendorf

Vielleicht hilfst`s.
Lieben Gruß
Erika Maciej

Hallo in die Runde!
Vielleicht ist es ja von Interesse:
Ein Erwin SROKA, der meines Wissens aus Schlesien stammte, war bis vor
einigen Jahren
in Lutherstadt Wittenberg wohnhaft und ist etwa Mitte der 90er Jahre wohl in
die Gegend
Magdeburg/ Stendal verzogen.

Mit vielen Gr��en

Klaus Jauer

-----Urspr�ngliche Nachricht-----

Hallo
Auf meiner Webseite habe ich auch Srocka allerdings mit "ck" geschrieben.
Ist aus Windisch-Marchwitz, Kreis Namslau
www.familie-reinhard-neumann.de Link: Windisch-Marchwitz

sch�ne Gr��e
Reinhard Neumann

Hallo,
in meinem Datenbestand befinden sich mehr als 100 Datensätze SROKA,
allerdings alle aus dem Raum Trembatschau, Fürstlich Neudorf etc.
Bei Bedarf bitte bei mir melden.

Richard Kurzawa

Hallo Reinhard,
Mit der Familie Srorcka komm ich im Moment nicht zu Rande.

Aber die Familie Simon Blabusch, geb.:1826 in Erdmannsdorf, 00 1860 in Erdmannsdorf mit Franciska Kopka, geb. 1838 in Erdmannsdorf k�nnte mir helfen.
Ein Sohn Peter Franz geb. 1865 in Erdmannsdorf ist bekannt.

Auch ein Johann Karasch aus Noldau, Tochter Johanna Karasch oo 1849 in Wallendorf mit Simon Adler geb. 1817 in Wallendorf, mit den Kindern Marianna , Johanna, und Franz, w�re interessant.

Lieber Reinhard, wenn du weitere Daten von den Meinigen haben solltest , bitte melden.

Mit rheinischen Gr��en
Horst

Original Message -----

Hallo Horst,
nur zur Sicherheit, falls der Gedanke einmal aufgekommen sein sollte:
Die FN. SROKA und SKORA haben völlig verschiedene Wurzeln und aus dieser Richtung nichts miteinander zu tun!

    SROKA von pol. szeroki, tsch. široký = weit, breit.
    SKORA von pol., tsch. skoro = nun, bald, fast, nahebei.

Grüße vom Niederrhein,
Günther (Böhm)

Hallo Horst

wenn m�glich lass uns mal telefonieren habe zwei listen gefunden wo geburten drauf stehen einige kopka orte die bei dir in dem Familienbaum stehen vielleicht kannst du damit was anfangen

lg hanni

Hallo Reinhard,
Mit der Familie Srorcka komm ich im Moment nicht zu Rande.

Hallo Horst,
nur zur Sicherheit, falls der Gedanke einmal aufgekommen sein sollte:
Die FN. SROKA und SKORA haben völlig verschiedene Wurzeln und aus dieser Richtung nichts miteinander zu tun!

   SROKA von pol. szeroki, tsch. široký = weit, breit.
   SKORA von pol., tsch. skoro = nun, bald, fast, nahebei.

Grüße vom Niederrhein,

Hallo Günther (Böhm),
der Gedanke Skoras in verschiedenen Variationen zu schreiben, hatte ich schon gehabt, aber bis zum Urgroßvater heißen sie alle Skora .
Meine Oma aus Dziedzitz sprach dieses Wasserpolnisch, sie sagte mir, das Skora auf Deutsch Haut und aber auch Leder hieß.

Trotzdem Danke
und Grüße zum Unterbacher See
Horst

Hallo Horst,
ich stimme zu, die Herkunft aus skóra = Haut, Balg, Pelz, Fell ist wegen des Berufsbezuges wahrscheinlicher. Deshalb ist der FN SKOREK mit 2328 Vorkommen in Polen auch viel häufiger als SKORA (314 Vorkommen).

Grüße,
Günther

...noch einmal daneben!
SK�RA (mit Akzent auf den o) gibt es in Polen sogar 7187 mal!

Also SK�RA = LEDERER

G�nther

Moin in die Runde!

Im Zusammenhang mit der Bedeutung des FN SKÓRA = LEDERER habe ich eine Frage allgemeinerer Art: Wo kann man solche Infos zum Bereich Schlesien nachschlagen?
Ich habe das mal im Duden Familiennamen (s.u.) gemacht, aber vielleicht kennt jemand ja eine speziellere Quelle?

Viele Gruesse,
Patricia

Bedeutung des Namens Stasch(e)
nach dem Buch von
Kohlheim, Rosa - Kohlheim, Volker:
Duden Familiennamen: Herkunft und Bedeutung (Mannheim 2000):

Auf eindeutschende Schreibungen slawischer Ableitungen von Stanislav zurückgehende Familiennamen.

s.v. Stanislav, Stanislaw:
Auf den tschechischen Rufnamen Stanislav bzw. auf den polnischen Rufnamen Stanislaw (zu urslaw. stati 'werden', stanb 'Festigkeit, Härte' und urslaw. slava 'Ruhm, Ehre') zurückgehende Familiennamen.

Hallo
soviel ich weiß Sroka = Elster ,Stok-aty = scheckig,
wie man dann auf szeroki kommt,kann ich leider nicht nachvollziehen.

Gruß
Beate (Weiß)

Hallo Patricia,
da gibt es von Hans Bahlow das Schlesische namenbuch, Würzburg 1953, sicher in Bibliotheken zu finden.
Gruß Gisela Langfeldt

Hallo Patricia,
eine gute Ouelle ist die Seite Onomastik.com. Dort erhält man Infos über Namen.

LG
Udo (Zemella)

----- Ursprüngliche Mail ----

Hallo Beate,
indem das unbetonte e verschluckt und aus dem sz ein s wird.
Neben der Elster bieten sich aber noch andere Deutungen an:

    pol. srogi = streng, hart, grausam
    russ./ukr. сорок [ssorok] = vierzig [in der Ukraine ist der FN SOROKA verbreitet]

Grüße vom Niederrhein,
Günther Böhm