Sodtke - Neubauer

Gibt es heute noch = in Polen Familien mit den Namen Sodtke (Sotke,
   Sohtke etc.) bzw. Neubauer = =3F

   Oder gibt es ein =F6ffentliches Telefonbuch im Internet dazu =3F

   Gru=DF

   Michael

   PS:

   Speziell suche ich einen= Lukas Neubauer, dessen "alte" E-Mail-Adresse
   ich im Internet fand.
   
   3D""
   Mit WEB.DE FreePhone mit hoechster Qualitaet ab 0 Ct./Min= .
   weltweit telefonieren! [1]WEB.DE - E-Mail-Adresse kostenlos, FreeMail, De-Mail & Nachrichten <=
   /tr>

References

   1. 3D"WEB.DE - E-Mail-Adresse kostenlos, FreeMail, De-Mail & Nachrichten

Michael,

fuer Nachnamen in Polen empfehle ich Dir die Web-seite www.herby.com.pl/herby/ . Die Seite ist auf Polnisch mit ein paar kurzen englischen Stichworten.Es ist eine Datenbank, die etwa 95 % aller heute lebenden Polen mit ihren Nachnamen erfasst und die Haeufigkeit des Vorkommens regional gliedert, also weit ueber das Telefonbuch hinausgeht. Darueberhinaus bietet sie eine Fuelle an Heraldik-Informationen.

Falls Du nicht Polnisch sprichst, hier ist eine Kurzerklaerung: Click im Text auf "Slownika Nazwisk Wspolczesnie w Polsce Uzywanych", um die Nachnamen Suchseite aufzurufen. Gib den Namen in die dortige Box ein und click auf "szukaj" (suchen); auf derselben Seite ist ein Verweis "Tutaj znajduja sie objasnienia skrotow"; ein Click hierauf oeffnet ein Fenster mit den Abkuerzungen der Woyewodschaften; dies brauchst Du, um das Suchergebnis zu verstehen.

Eine positive Suche liefert eine Tabelle: in der ersten Spalte steht noch einmal der gesuchte Nachname; die zweite Spalte enthaelt die Gesamtzahl der Treffer; die dritte Spalte gibt die regionale Verteilung an (siehe oben Abkuerzungen). Sollte es mehrere Familiennamen mit dem gleichen Namensanfang geben, folgen weitere Zeilen in der Tabelle mit diesen Namen und den entsprechenden Details. Du kannst auch bewusst das Zeichen * fuer fehlende Namensteile nutzen (empfiehlt sich, wenn man Zweifel an der heutigen polnischen Schreibweise, inbesondere den Namensendungen hat). Zum Beispiel liefert Sod* die Statistiken ueber Sodke, Sodka, Sodkowski, Sodowa etc.

Mit diesem so erworbenen Wissen kannst Du in das On-line Telefonbuch Polens gehen (z.B. ueber www.infobel.com/teldir ), das naemlich die Region fuer die Telefonnummersuche verlangt. Auch das Telefonbuch ist in Polnisch, aber weitgehend selbsterklaerend.

Viel Glueck und Gruss
Rainer

Karin and Dr. Rainer Ibowski
3 Pinehill Drive, Brantford Twp., County of Brant, Ontario N3T 5L7, Canada
Phone (519) 756-3021, Fax (519) 756-2087, Cellular (289) 242-8052
e-mail ibowski@sympatico.ca URL: www.ibowski.ca

Moin,
ich habe den link von Rainer Ibowski probiert. Auf der ersten Seite war, dank guter Erklärung, auch alles klar.

Aber beim Telephonbuch war dann - bei mir - schon Schluss.
Nazwa lub słowo-klucz: NAME oder xxx?
Miejscowość: VORNAME?
Ulica: ORT?
Wybierz: ALLE ?

Da könnte man ja noch probieren. Aber was schwieriger ist: Die Namen der Wojwodschaften (Województwo:?)sind nicht identisch mit denen im ersten link.
Ich habe bei http://www.herby.com.pl/herby/ z.B. przemyskie gefunden. Mit welcher wojwodschaft korrespondiert die?

Gruss Raymont

Using Opera's revolutionary e-mail client: http://www.opera.com/m2/