Siedeln

"Beate Szillis-Kappelhoff" <kappelhoff.salzbergen@t-online.de> schrieb:

Hallo Rolf-Peter,
Prof. Fred Hoffmann hat dazu mal vor langer Zeit in der Litauenliste geschrieben, dass es indoeuropäisch ist. Englich to sit, to settle, deutsch siedeln.

Hallo Beate,

dazu aus dem DUDEN "Das Herkunftswörterbuch":

siedeln: Mhd. sidelen, ahd. gi-sidalen "einen Sitzanweisen, ansässig machen" ist eine nur hochd. Abl. zu dem westgerm. Substantiv mhd. sedel, ahd. sedal, asächs. sedal, aengl. sedel "Sitz, Wohnsitz" (vgl. sitzen). Das Verb wird erst im Nhd. intrans. gebraucht; häufiger sind die nhd. Zus. an-, über-, umsiedeln und das ältere besiedeln (mhd. besidelen). Abl.: Siedler m (im 17. Jh. (Land)siedler, spätmhd. in der Zus. sidlerguot; dazu Bildungen wie An-, Um-, Neusiedler; das ahd. Subst. sidilo "Landbauer", zu ahd. sedal "Sitz" gebildet, liegt in der Zus. ahd. einsidilo dem Wort Einsiedler voraus).

Viele Grüße

Heinz (Muhsal)