Sehr geehrter Herr Woydt,
Sie finden die Taufe Ihrer Vorfahrin Rössler aus Schüsselndorf in den
Kirchenbüchern von Brieg, ev. und kath.
Die ev. KB von Brieg liegen im Staatsarchiv Oppeln, die Mormonen haben
einen Teil davon verfilmt, Taufen 1814-28 (0879603), 1817-27 (0879604).
Für jüngere Taufeinträge müssen die Duplikate in Oppeln benutzt wrden,
die nicht verfilmt sind, es existieren z.B. Taufen 1812-42, 1845,
1848-49.
Viele Grüße
Andreas Rösler
AGoFF FGr Brieg
Herr Andreas Rösler --
A. Thank-you for helping me understand the correct Staatsarchiv for records
on Brieg. I've been searching Breslau...Ugh!
(A. Vielen Dank dafür, mir zu helfen, um den richtigen Staatsarchiv
für Aufzeichnungen auf Brieg zu verstehen. Ich habe Breslau gesucht... Hu!)
B. I just learned tonight that the Steinbrich listings in the Brieg
Addressbuch was for a great-uncle, a great-aunt, and their father! The
eldest brother (and my grandfather) got the estate in Qualkau. Progress.
(B. Ich lernte gerade heute Abend, dass die Steinbrich Auflistungen
im Brieg Addressbuch für einen Großonkel, eine Großtante, und ihren Vater
waren! Der älteste Bruder (und mein Großvater) bekam den Stand in Qualkau.
Fortschritt.)
C. I have been reminded that the middle son (Herman) was in WW 1 and died
in an accident during that timeframe.
(C. Ich bin daran erinnert worden, dass der mittlere Sohn (Herman)
in WW 1 war und bei einem Unfall während dieses Zeitrahmens starb.)
D. The eszet and umlautted O may be interpreted by different recording
agents variously; thus broadening and compounding my research efforts on
this line.
(D. Der eszet und umlautted O können von verschiedenen
Aufnahme-Agenten verschieden interpretiert werden; so sich verbreiternd und
das Zusammensetzen meiner Forschungsanstrengungen auf dieser Linie.)
B. Howard (Steinbrich) Penix
Mit freundlichem Gruß
Suche:
Steinbrich. Mende, Hess, Roessler