I have posted my suggestion to Joergen Moerch in Danish, but here my idea - please help with further ideas:
I think Joergen Moech already knows the informations on ddd.dda.dk:
In Rendsburg Købstad there is a widow
holsten, , Rendsburg Købstad, Kanzleistraße 442, , , 546a, FT-1803
Christine Maria Knuds, 56, Witve, Mietsfrau, Ernährt sich mit Händearbeit,
As she is the only person on ddd.dda.dk
in Rendsburg Købstad and Rendsburg Landomraade
to be called anything like Knudsen, she might be the mother - Knuds should then mean not Knudsdaughter, but married to Knud. Anne Cathrine was then the daughter of Knud - in Danish Knudsdatter or Knudsen.
Which means that the father of Anne Cathrine was called Knud + ??
This calls for futher help from lokal researchers.
Auf Deutsch:
Kann Anne Cathrine die Tochter sein von
Christine Maria Knuds, 56, Witve, Mietsfrau, Ernährt sich mit Händearbeit, Kanzleistraße 442, , , 546a, FT-1803
Inger Buchard
Dänemark
Genealogische Fragen in Dänemark: DIS-Forum
Volkszählungen in Dänemark und Schleswig-Holstein 1801/3 und 1845: Dansk Demografisk Database
Kleines dä-de Wörterbuch: We offer: Danish - German On-line Dictionary - Discount Hotel rooms, cheap flights and car rental bookings searchs - plus Language Resources and more