RE:Nachnamensverwirrung

Der Namenszusatz SKI bedeutet "von".
Allgemein wird man dann gerne mal mit "verarmter, polnischer Landadel"
betitelt.

Gruss
K. (RomanowSKI)

Aber nicht immer!
In unserer AL gibt es mehrfach FN, die auf -SKI/Y enden. Von denen ist aber
nichts von wegen Adel bekannt!

Jens

Two points to note re -ski names:
1) Before the nobility of Poland-Lithuania, before its partition, included holders of noble land, those leasing land from the Crown, the Church or one of the cities, and those who had no land at all. It was a caste. Holding noble, allodial property allowed a noble to hold offices and to the honorific form of address, "nobilis". Such landowners were classed as, "possessionatus" in Latin.
  Possessionati were not necessarilly richer than other nobles. They might hold just a part of a noble estate. In such cases, they could take their -ski name from that estate - as might others, unrelated, who owned a share in it.
  So, in the days of the Polish-Lithuanian Republic, a -ski name indicated that one was or one's ancestors had been possessionati. However, not all possesionati used a -ski name at all times.
2) After partition, German standards of nobility were imposed, with possessionati adopting "von" in many cases and their allodial possessions being converted into feudal Ritterguter.
  As there was no system of regulating the non-possessionati, now classed as free peasants, there was nothing to stop anyone who chose from adding -ski to their name, whether or not the family had been possessionatus or even noble.
  It certainly happened that non-possessionatus, noble families (no longer noble by the Prussian Monarchy's lights) added -ski to their names. This may have been to confirm their noble status in the absence of official recognition being sought or granted. For instance, my noble Grabla ancestors became Grablowski without being possessionati.
    I hope that this helps,
                                   John.

Vielen Dank der vielen Hilfe!
Thx a lot!
Genau das wollte ich wissen.

Gru�
Melanie

-----Urspr�ngliche Nachricht-----

Hallo,

dazu findet sich Ergänzendes in einem Artikel von Werner Zurek h Szur.
(Der polnische Adel und Kleinadel, verfaßt von Werner Zurek h Szur
Kleiner geschichtlicher Abriß zur Geschichte des polnischen Adelswesens
1000-1935)

Auszug:
Wichtig ist aber, daß der allergrößte Teil solcher polnischer Namen mit
diesen Endungen rein bürgerliche Herkunftsnamen sind, also nur die
Eigenschaft seines Trägers, die Herkunft über den Ort oder das Gebiet
herleiten. Denn im Gegensatz zu Deutschland folgte der nichtadelige
Untertan den Gewohnheiten seines Herren ab dem 15.Jahrhundert, sich
ebenfalls die beiden Partikel "-ski" oder "-cki" zuzulegen. Alle Träger
dieser Namen sind oder waren nie adelig, bzw. waren nie von adeliger
polnischer Herkunft oder Abstammung.