Re: Brinkman/Bockermann/Fleer

Many thanks for your explanation.

In response to my inquiry, you wrote that "the children get the farm name and the father would for instance be called J. C. Brinkmann..." Are the 11 children, with surname "Fleer" in the Schildesche Kirchenbücher, sons and daughters of Herr Brinkmann and Frau Bockermann?

Vieler Dank für Ihre Erklärung.

Als Antwort auf meine Erkundigung schrieben Sie, dass " die Kinder den Erbnamen erhalten und der Vater, zum Beispiel, J. C. Brinkmann genannt würde... " Sind die 11 Kinder, mit Familiennamen "Fleer" im Schildesche Kirchenbücher, Söhnen und Töchtern von Herr Brinkmann und Frau Bockermann?