Possible mistranslation of LDS entry

In the LDS catalog for the city of Venne, Hannover
there is listed the following item

"Die Stammb�ume der Venner Vollerben, Halberben und Erbk�tter Mielke, Adolf"

It is a film of a book.

the LDS notes in English say that this is
"Genealogy of the landholders of Venne, Hannover, Germany."

I don't believe it!

Would some kind soul with better German than I take a crack at translating the
German language title given above?

Robert Block
Santa Barbara California

The LDS entry is a description, not a translation. Landholders are vollerben = owners of original farm, Halberben = owner of half an original farm, and Erbkotter = small farmers. Actually they probably didn't own it in our sense but that should be close enough. So stammbaume is a listing of families of Venner = Venne of landholders
Another Fred

If the title is correct it would definitely be a genealogy of the
main farm groups of Venne. You won't find any landless
people and it therefore is something more like a genealogy
of those who were at the upper end of the social scale and
had land which they could pass onto their children by paying
the Aufahrt taxes.

In other trust the LDS in this case.

Fred

26 Warren St.
Beverly, NJ 08010
FredRump@earthlink.net
609-386-6846
"Whenever you find yourself on the side of the majority,
it's time to pause and reflect." - Mark Twain (1835 -
1910)

Robert,
I noticed your interest in LDS films for Venne, Hannover. My husband's
family, in Venedy and Okawville, Washiington County, Illinois, is from Venne
and neighboring villages. We have corresponded for several years with Udo
Thoerner in Venne, and were able to meet him and 30 family historians from
Venne area two years ago in Illinois. Udo has been compiling the
emigration records from Venne to US (Illlinois, Indiana, and Texas) for
several years. He has a web site for Venne, which is very informative:
www.venne-families.de/

I have ordered the LDS films for the church registers in Venne (St.
Walburgis Evangelical Lutheran). They have provided us with several
generations back of my husband's families.

Let me know if you need more information on these films.
Best Wishes,
Carolyn in Missouri
Researching B�ning, Tepe, Sachtleben in Venne and Engter, Hannover

Robert,
I failed to mention that I copied from the LDS film the Stammb�ume der
Venner ... (about 50 pages) including the table of surnames. If you send me
the surnames you are researching, I can check the list to see if they are
included. However, the List of land owners is quite interesting with some
family members going back into the 17th century, and you may want to order
the film just for the chance that you would come across your surnames in the
other genealogies. The text is in the old Gothic German script.

Also, do you have a copy of "Lists of Emigrants from the Church Parish of
Venne (Hannoveer) to the USA after 1830" originally compiled by Pastor David
Ludwig St�ve (1844-1880)? This is the list that Udo Thoerner is trying to
complete with the help of our generation's family historians. St�ve's list
if available from The Augustan Society, Post Office Box P, Torrance, CA
90507-0210 and may even be online by now. It was originally published n the
Germanic Genealogist volu26.

Hope this helps.
Best Wishes,
Carolyn in Missouri