Polnisches Telefonbuch/heutiger Namensbestand

Hallo Listenteilnehmer,

gestern habe ich mir die Bände des Slownik Nazwisk ausgeliehen.
Bd. I, Buchstabe A - B, ist leider in der Bibliothek unauffindbar (=
wahrscheinlich gestohlen). Habe ich dann per Fernleihe aus einer anderen
Bibliothek bestellt.
Das Werk bezieht sich auf den Stand Anfang der 1990er Jahre und die alte
Wojewodschaftseinteilung, bei der Polen in - ich habe jetzt nicht nachgezählt
- 48 ? Wojewodschaften aufgeteilt war. In den letzten Jahren ist, wenn ich
nicht irre, die Zahl durch Zusammenlegungen reduziert worden.

Also zuerst der Familienname, dann die Gesamtzahl der betreffenden Haushalte
mit dem Namen in Polen, dann die Wojewodschaft mit der größten Anzahl.
Häufige Namen erscheinen in 30 oder 40 W´en. Ich beschränke mich bei den
Wojewodschaftsangaben auf den hier wohl meist interessierenden Raum, d.h.
W´en Elbing (El), Danzig (Gd), Thorn (To), Allenstein (Ol), Suwalki
(östliches Masuren u. weiter östlich) (Su) und davon auf die mit den meisten
Nennungen. Bei ähnlichen Schreibweisen wähle ich die am häufigsten bzw. die
im Gebiet des ehem. Ost- u. Westpr. vorkommende. Sollte dort der angefragte
Name nicht vorkommen, so werden andere Regionen benannt.
Es waren schon einige Anfragen im Dezember bei mir aufgelaufen, die habe ich
nicht mehr parat. Bitte wiederholen oder auch neue Anfragen, aber bitte nicht
20 Namen pro Listenmitglied. Ich werde sie dann formlos, päckchenweise und
unsortiert (wie lange weiß ich nicht) in die Liste stellen. Bitte möglichst
keine Rückfragen. Los gehts mit zuletzt angefragten Namen oder zu denen
Interesse bekundet worden ist:

Sojka 5987 El: 68, Gd: 194, Ol:15, Su: 43, To: 31
Sobe 9 Posen: 3, Stolp: 6
Panlener negativ
Pannelier 7 Ol: 4
Panela 1 Walbrzyskie (Niederschlesien)
Wejnowski 1 Bialystok
Pacewicz 1147 El: 10, Gd: 53, Ol: 143, Su: 99, To: 5
Paczewicz 1 Koszalin

Sehr geehrter Herr Brozio,
�nnen Sie bitte auch einmal nachsehen, ob der Name Muselewski, Musilewski,
Muschilewski, Muschlewski und Muslewski zu finden ist?
Sehr herzlichen Dank.
Helga Heigl

Hallo Wolfgang,
vielen Dank, an meine Panleners gedacht zu haben. Die Wendung
Pannelier ist nat�rlich f�r mich und meine zuk�nftige Liste von gr�sstem
Interesse.

Falls gelegentlich der Buchstabe >W< recherchiert wird, dann bitte ich darum
,auf

Willamowski< zu achten.

Besten Gruss zum Week-end +++Dagmar+++

Vielen herzlichen Dank lieber Herr Brozio,das Sie die Namen Soika und Paczewitz
f�r mich nachgesehen haben.
Nun habe ich schon mal ein paar Anhaltspunkte,wo ich suchen kann.
Mit besten Gr��en Manuela Paczewitz

PS.Ob dieser Herr Lothar Brozio aus Bochum an Ahnenforschung interessiert
ist,kann ich nicht genau sagen,da ich nicht so den Kontakt zu Ihm habe.Aber
sobald ich Ihn das n�chste Mal sehe,werde ich Ihn mal fragen.Die genaue Adresse
ist mir zur Zeit auch nicht bekannt,ich wei� nur,das er aus Bochum-Laer kommt.
WolfgangBrozio@aol.com wrote:

Hallo Wolfgang,

ich bitte um Entschuldigung, aber mein Suchname >Panlener <sollte im Gebiet
des ehemaligen
Ostpreussens sinnvollerweise doch in polnischer Schreibweise recherchiert
werden :
also >Panlein< mit einem >` < �ber dem ersten >n<. Wie man das ausspricht
weiss ich
jedoch noch nicht. Vielleicht f�hrt diese Schreibweise eher zu Resultaten.
Die deutsche Schreibweise hatte meine Familie eingef�hrt, als sie 1908 nach
Deutsch-
land auswanderte.
Mit besten Erfolgsw�nschen +++Dagmar+++

Wolfgang Bruzio,

Koennte Sie maal nachschauen fur den Name:

Ruskauff
oder Ruskauf
oder Ruskaup
oder andere schreibweise.

Vielen Dank

Werner Vuijk
wvuijk@zonnet.nl