Polnische Übersetzung (Lutz Reiske)

Hallo Herr Reiske,
die Übersetzung der Mail lautet:
Sehr geehrter Herr Reiske,
in Beantwortung ihrer e-Mail vom 29.12.2003 an das Staatsarchiv in
Hirschberg, teilen wir ihnen höflich mit, dass die Kirchenbücher von Lubiencin nicht
vorhanden(erhalten) sind.
Hochachtungsvoll
T.Dzwonkowski
Ich hoffe, dass ich ihnen helfen konnte.
Ewald-E.( Ratte)