Polnisch > D

Ich habe gestern ein Namenbuch erworben (Hrsg. Uni Danzig), verstehe
aber leider kein Polnisch. Wer kann mir eine Buchseite und zwei einzelne
Abschnitte (und evtl die Einleitung - mehrere Seiten) �bersetzen? Die
Textmenge �bersteigt das, was man an das �bersetzungsteam von
Genealogy.net schicken kann, deshalb versuche ich hier mein Gl�ck. Wegen
der polnischen Sonderzeichen w�rde ich den Text gern faxen oder als
PDF-Anh�ngsel versenden. Im Gegenzug kopiere und versende ich gern
Ausz�ge aus dem Buch.

Nick Rudnick "Wir sind die Vorfahren der Zukunft"
Welzheim, Baden-Wuerttemberg, Germany

Meine Vorfahren/my ancestors:
http://worldconnect.rootsweb.com/cgi-bin/igm.cgi?db=rudi
Rudni(c)k-Datenbank/surname Rudni(c)k date base:
http://worldconnect.rootsweb.com/cgi-bin/igm.cgi?db=teile
Brennenstuhl-Datenbank/Brennenstuhl & variations date base:
http://worldconnect.rootsweb.com/cgi-bin/igm.cgi?db=martin-brenn
Private Homepage (renovierungsbed�rftig)/Website (outdated):
http://www.Nick-Rudnick.de
Gruppe Stuttgart Familien- und Wappenkunde im BSW:
http://www.genealogy.net/gene/vereine/GFW/Stuttgart/