[PHP-GedView-L] Verschiedenes

Hallo Leute.
Ich habe mir vor kurzem die Version 4.2.3 installiert und kämpfe momentan mit verschienden Fehlern. Ich hoffe ihr könnt mir irgendwie weiter helfen.
1. Wenn man andere Verwandte zu einer Person hinzufügen möchte, steht die Option: mit anderen Person verbinden.
Wie ich das verstehe, kann man die jenige Person mit anderen aus der anderen Gedcom Datei verbinden. Dies funktioniert bei mir nicht. Beim Bestätigen sagt es: ERROR 20: Invalid GEDCOM formatLink erfolgreich hinzugefügt
dann legt es eine komplett leere Person an.
bitte um Hilfe.
Gruß
Johann

P.S. hat jemand noch ein Modul mit Besucher Counter?

Hallo Johann,

möglichweise wurden nicht alle Dateien hochgeladen. Dadurch entstehen die
seltsamsten Fehler. Das hatten wir hier schon öfters. Also am besten
nochmals alle Dateien hochladen.

ABER: Ich möchte dir den dezenten Hinweis geben, dass PGV momentan so gut
wie nicht mehr weiterentwickelt wird. Wenn du jetzt gerade mit einem
Internetauftritt beginnst, dann nimm lieber webtrees ( http://webtrees.net/
). Es sieht nahezu genauso aus wie PGV und ist ein neues Projekt, dass aus
PGV hervorgegangen ist. Du kannst dir meine Installation gern ansehen:
http://genealogie.schreiter.info/ . Da gibt es auch einen Besucherzähler.

Viele Grüße

Axel (Schreiter)

Ah ok, danke. Wie ist diese Programm kompatiebel mit MyHeritage Family tree Bueilder? Der PGV hat viele Sachen nicht übernommen.
-------- Original-Nachricht --------

Ich denke, es beim Import ebenso kompati(e)bel wie PGV. Versuch macht klug.
Letztlich kommt es aber darauf an, wie gut sich dein bisheriges Programm an
den GEDCOM-Standard hält.

Viele Grüße

Axel (Schreiter)

Ok webtrees ist etwas besser, aber die Sprachübersetzungen sind nicht so tool. Gibts irgendwo bessere Deutschübersetzung?
Gibts auch Module; Bildgallery nd Forum?

-------- Original-Nachricht --------

Mit diesen Fragen wendest du dich am besten an das webtrees-Forum:
http://webtrees.net/forums/1-public-forum bzw. schaust dort unter Add-ons
und Translations nach. Die deutsche Übersetzung ist übrigens noch nicht ganz
fertig - wird also noch. Was sind denn 'toole' Übersetzungen?

Gruß
Axel
(soviel Zeit muss sein)