Parum - Langobardenfriedhof

Hallo,

wo soll denn dieser Aufsatz abgedruckt sein, also in welcher Zeitschrift?
In den meckl. Jahrb�chern, die online einsehbar sind, ist ein solcher Artikel scheinbar nicht zu finden.

Hallo Gordon und andere,

ich habe noch einmal recherchiert.
Es mu� sich um ein Buch/Abhandlung von Horst Keiling handeln.
Erscheinung Schwerin 1986.
Habe es gerade bei ZVAB.de f�r 22 Euro entdeckt.
Gru� Manfred

Hallo Manfred,

schau mal in die Landesbibliographie; es gibt einiges dazu:

http://www.landesbibliographie-mv.de/DB=2.1/CMD?ACT=SRCHA&IKT=1016&SRT=YOP&TRM=parum+r�m%3F+OR+langobard%3F

(Link ggf. wieder zusammensetzen!)

Peter

Hallo Peter Starsy,

Dein Hineweis ist Gold wert.
Ich habe mich vorhin ausf�hrlich damit befa�t.
Danke, sagt
Manfred vom Niederrhein

Hallo Miteinander,

in der Mormonen-Datenbank gibt es oft Sets mit einem "Of" vor dem Ortsnamen
(Bsp.: "Gender: Male Birth: About 1761 Of Guestrow, , Mecklenburg-Schwerin,
Preussen" = HIER: "Of Guestrow").

Kann mir jemand erkl�ren, was dieses "Of" f�r eine Aussage enth�lt?

Peter

Betreff: [M-L] "Of" in der LDS-Datenbank
Hallo Miteinander,

in der Mormonen-Datenbank gibt es oft Sets mit einem "Of" vor
dem Ortsnamen
(Bsp.: "Gender: Male Birth: About 1761 Of Guestrow, ,
Mecklenburg-Schwerin, Preussen" = HIER: "Of Guestrow").
Kann mir jemand erklären, was dieses "Of" für eine Aussage

enthält?

Peter

Hallo Familienforscher,
vor ein paar Tagen hatte Peter Starsy o.g. Frage in der
Mecklenburger Liste gestellt.

In der Hilfedatei des PAF-Programmes der Mormonen steht dazu auf
Seite 45 folgendes:
"Angenommene Orte
Sie können über den Geburts-, Sterbe- oder Aufenthaltsort eines
Familienmitgliedes
oder über den Ort der Eheschließung eines Paares auf den Wohnort
schließen. Dieser
Ort kann als ein wahrscheinlicher Geburtsort anderer Mitglieder
dieser Familie
verwendet werden.
Vor einen angenommen Ort schreibt man üblicherweise “aus”. "

Ich hoffe, es hilft allen ein Stückchen weiter.
Uwe

Hallo Herbert, hallo Heinz,

die Mail blieb bei mir als Admina *h�ngen*,
also habe ich sie an die Liste weitergeleitet,
damit Ihr Euch auch mal Gedanken dazu macht,
was Ihr auch getan habt.
Ich bin ja hier schlie�lich nicht Alleinunterhalter. ;-))

Uwe Fink ist Mitglied in dieser Liste.

Of Guestrow = von G�strow hei�t meiner Meinung
nach auch nicht, dass derjenige dort geboren ist.
Er kommt von G�strow, > evtl. ist er auch dort geboren.

Das *Of* st�rt mich nat�rlich auch.
Ich schreibe dann meistens unter Geb.-Ort ebenfalls
G�strow? und unter Beruf/Beschreibung von G�strow.
Auf jeden Fall wei� ich dann, dass derjenige
daher kommt, dass aber der Geburtsort noch nicht
gesichert ist. Das ist mir f�r das Weitersuchen wichtig.

Wir brauchen uns auch nicht mit den Mormonen in Verbindung
zu setzen, sondern m�ssen uns mit den Unzul�nglichkeiten
zufrieden geben. Es ist f�r uns alle ohnehin eine Bereicherung,
dass wir �ber deren Daten verf�gen d�rfen.
So viele Daten auf einen Schlag bekommt man sonst nirgends.
Also kann sich jeder nach seinem eigenen Gutd�nken
mit den Daten einrichten und f�r sich selbst das Beste
daraus machen. Sch�n ist es, wenn man die Angaben
mit Daten etc. aus den eigenen KB.-Abschriften erg�nzen und
verbessern kann. Alles was noch unklar ist, kann man
dann vielleicht beim n�chsten Archivbesuch nachsehen.

Liebe Gr��e

Eva

Von: paf-user-bounces@genealogy.net
[mailto:paf-user-bounces@genealogy.net] Im Auftrag von Eva

Holtkamp

Gesendet: Mittwoch, 24. Januar 2007 19:51
An: paf-user@genealogy.net
Betreff: [PAF-User] "Of" in der LDS-Datenbank

Hallo Herbert, hallo Heinz,

die Mail blieb bei mir als Admina *hängen*, also habe ich sie
an die Liste weitergeleitet, damit Ihr Euch auch mal Gedanken
dazu macht, was Ihr auch getan habt.
Ich bin ja hier schließlich nicht Alleinunterhalter. ;-))

Uwe Fink ist Mitglied in dieser Liste.

Hallo Ihr PAF-Brüder,;-))
Seid doch froh, dass die Mormonen uns den Hinweis geben, dass diese
Daten nur geschätzt sind. Sonst könntet Ihr
ja hinter alle Daten gleich ein Fragezeichen setzen.
Mit frdl. Grüßen
Uwe Fink

PS: Übrigens, wenn ich eine Datei mit dem "of" erhalte, lösche ich
das Wort in einem Editor und hänge ein Fragezeichen an das Ende des
Ortes. Und so mache ich es schon seit Jahren.

From MAILER-DAEMON Wed Jan 24 23:35:58 2007
Return-Path: <>
X-Original-To: paf-user@genealogy.net
Delivered-To: paf-user@genealogy.net
Received: from localhost (localhost [127.0.0.1])
  by saturn.genealogy.net (Postfix on Linux (i386)) with ESMTP id
  A6C2743216F
  for <paf-user@genealogy.net>; Wed, 24 Jan 2007 23:35:58 +0100 (CET)
Received: from saturn.genealogy.net ([127.0.0.1])
  by localhost (saturn [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024)
  with ESMTP id 08466-08 for <paf-user@genealogy.net>;
  Wed, 24 Jan 2007 23:35:52 +0100 (CET)
Received: from ip51cc51c7.speed.planet.nl (ip51cc51c7.speed.planet.nl
  [81.204.81.199])
  by saturn.genealogy.net (Postfix on Linux (i386)) with SMTP id
  15DA943103C
  for <paf-user@genealogy.net>; Wed, 24 Jan 2007 23:35:52 +0100 (CET)
Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1"
Message-ID: <gAudvUDKeYVZKHU6zudkVg@planet.nl>
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable