Moin, moin!
Gesetzlich und kirchlich - hat jemand eine Idee, wie ich beide Ereignisse
elegant in einem Datensatz unterbringe?
Bisher habe ich es wie folgt gehalten: Die gesetzliche Trauung wurde
eingetragen, die kirchliche in den Notizen zur Eheschließung festgehalten.
Viele Grüße, Klaus
Hallo Klaus,
ja dieses Problem hatte ich bei mir selbst auch. Ich habe zuerst
standesamtlich un eine Woche später woanders kirchlich geheiratet.
Dazu habe ich mir in PAF ein zweites Ereignis definiert: kirchliche Trauung.
Da trage ich immer dann etwas ein, wenn die standesamtliche und kirchliche
Trauung nicht am gleichen Tag und Ort stattfand.
Dabei versteht sich von selbst, daß eine nur standesamtliche Trauung, oder
wenn beides am selben Tag und Ort stattfand, nur das für die Hochzeit von
PAF ohnehin vorgesehene Ereignis eingetragen wird.
Ist zwar nicht ganz das, was du wolltest, aber einfacher kann ich es auch
nicht.
Mit freundlichen Grüßen
Ing. Herwig Broschek
herwig.broschek@gmx.net
http://ahnen.broschek.net
Hallo Herwig,
vielen Dank für Deinen Tipp!
Du stellst mich vor eine Entscheidung, der ich bisher ausgewichen bin und
die hängt mit den Besonderheiten meiner Groß-Familie zusammen.
Wenn ich ein "deutsches" Ereignis definiere und einer Person zuordne, dann
sieht das auf Deutsch auch gut aus, allerdings ändert sich das, wenn ich als
Sprache Englisch wähle, dann habe ich nämlich "deutsche" Ereignisse in einem
englischen Umfeld. Ich habe bisher noch nicht herausgefunden, wie ich zum
Beispiel "Scheidung" und "divorce" unter einen Hut bringen kann, dies gilt
auch für Einbürgerung und immigration usw. usf.
Zurück zu der o.a. Entscheidung: Bisher "spielte die Musik" in den Notizen,
das paßt aber eigentlich nicht mehr zu einigen Auswertungen, zum Beispiel
"Chronik der Nachkommen". Umstellen der Notizen oder nicht, das ist hier die
Frage.
Viele Grüße, Klaus