Online Telefonbuch von Polen

******* --Hans Pettelkau, Hochstr. 77, D-41379 Brüggen------********

Hallo Forscherfreunde,

vor einigen Tagen wurde hier viel über das Online Telefonbuch von Polen.
Ich habe über einen polnischen Forscherfreund die Begriffe auf der
Eingabeseite übersetzen lassen. Hier die Begriffe:

· Klienci Indywidualni ? Einzelkunden
· imiê ? Vorname
· nazwisko ? Familienname
· ul. (ulica) ? Straße
· - al. (aleja) ? Allee
· - pl. (plac) - Platz
· miejscowo?æ ? Ortschaft
· wybierz ? wähle aus
· szukaj ? suche
· pola wymagane ? unbedingt auszufüllende Felder

· firmy i instytucje ? Firmen und Institutionen

· reklama ? Werbung

· uslugi TP SA ? TP S.A.- Leistungen

· TP S.A. ? Polnische Telefongesellschaft AG

· uslugi informacyjne ? Info-Dienstleistungen

· o firmie ? über die Firma

(Das Wort uslugi wird im Original mit einem Strich durch das "l"
geschrieben)

Vielleicht hilft Eich das weiter.

Viel Erfolg

Hans (Pettelkau)

Hallo Hans,

ich hoffe, Deine Uebersetzunghilfen bringen uns den erwarteten Erfolg.

An dieses >Telefonbuch< denke ich jeweils mit schlechtem Gewissen, denn ich
habe es einst eingef�hrt, in der Hoffnung, dass...
Bisher hat sich aber niemand gefunden, der ein brauchbares Ergebnis erzielen
konnte.

Gruss +++Dagmar+++