One more church translation!

Hello,
In this e-mail i saw the word Kaufman, is this a occupation? I have family
from Gsermany whose last name is KAUFMAN.
Cindy
Indiana

[Original Message]
From: <Wilfried.Petersen@t-online.de (Wilfried Petersen)>
To: Hannover-L <hannover-l@genealogy.net>
Date: 11/19/2004 1:30:42 PM
Subject: Re: [? IHN] One more church translation!

<MyGenWeb@aol.com> schrieb:
> Can someone please translate this church record?

> Des Gartners Beym H. Kaufman Schriever, Hermann Dreyers, Ehefrau

Catharine

> Margaretha geb. Bermann ist am 14 den Jul. mit eine Tochter

niederkomen, welche

> d. 15 den getauft, undt genaunt worden Anna Juliana. Gehalten vom Anna
> Sophia Wassemans. 14 July 1765

Hello Rchel,

"The wife of Hermann DREYER, gardener of the businessman (storekeeper?)

SCHRIEVER, Catharine Margaretha, n�e BERMANN, has given birth to a daughter
at 14 july, who is baptized the 15 july and named Anna Juliana. Hold by
(godmother) Anna Sophia WASSEMAN."

Hello Cindy, I replied by email but it bounced.

I too have Kaufmans in my lines. It is german for merchant or salesman, and is
a very common surname. It can be a catholic, jewish, or protestant name.

take care
Liz

Hello Cindy and Liz,

In northern Germany you might see it as Koopmann
and is a very common surname. It can be a catholic, jewish,
or protestant name.

Sincerely yours

Falk Liebezeit
http://www.falk-liebezeit.de