[OL]Weberstedt

Sehr geehrte Damen und Herren,
bei der Suche nach "Weberstedt" fand ich einen Bericht ind dem
fälschlicherwese von "Bad Weberstedt" die Rede ist. Bad Tennstedt ist richtig.
Mit freundlichen Grüßen
Ulrich Finke

Can someone translate this message into English? I am interested in knowing
the relationship of Bad Tennstedt to Bad Weberstedt, having both locations
for my Saxony ancestors.

Thank you so much,
Dee

Hello Dee,

Dee Turner wrote:

Can someone translate this message into English?

Sehr geehrte Damen und Herren,
bei der Suche nach "Weberstedt" fand ich einen Bericht ind dem
f�lschlicherwese von "Bad Weberstedt" die Rede ist. Bad Tennstedt ist
richtig.
Mit freundlichen Gr��en

free english translation:

Dear Madams and Sirs,
at my search for "Weberstedt" I discovered a message in which
misleadingly addresses a "Bad Weberstedt". Bad Tennstedt is
correct.
With kind regards

He tells that the place isn't called "Bad Weberstedt" but
"Weberstedt". The town nearby is "Bad Tennstedt".

Regards

Juergen