Nassenhuben, Collett, Bitte um Lesehilfe und ggfs. Übersetzung

Hallo Listies,

Martin Collett, ein Nachfahre des in die USA ausgewanderten Wilhelm (William) Collett bat mich, zwei Briefe des damals in Nassenhuben/Danzig lebenden Bruders zu �bersetzen. Leider scheiterte die �bersetzung bei mir daran, dass ich die Schrift nicht lesen kann. Wer kann mir helfen und vielleicht auch gleich ins Englische �bersetzen?
Damit nicht gleich zwei gleichzeitig sich die M�he machen, bitte ich, die Ergebnisse hier zu posten. Ich denke, 100 Jahre alte Briefe aus der Danziger Gegend in die USA k�nnten hier auch allgemeines Interesse finden.

Die Briefe finden sich unter Martin Collett | Flickr
Falls der Link bei Euch nicht funktioniert, der Martin hei�t bei flickr "bigislandratz".

Vielen Dank
Klaus

Nachtrag: Seite 1 ist �bersetzt.
Ich habe die Lesehilfe und die �bersetzung als Kommentar unter das Bild gesetzt. Das ist ganz praktisch,
a) weil so vermieden wird, dass zwei sich die gleiche Arbeit machen,
b) andere k�nnen die �bersetzung ggfs. noch erg�nzen und
c) man sieht sofort, was noch �bersetzt werden muss

Allerdings: Zum Kommentieren muss man Mitglied (kostenlos) bei flickr sein
Wer das nicht ist, kann mir auch zu diesen beiden Briefen gerne die �bersetzungen schicken.

Diese flickr-Methode k�nnte also eine Anregung f�r weitere Lesehilfew�nsche sein.

Gru�
Klaus

Klaus Gebhardt schrieb: