ist es moeglich, dass der Name Stoerbrock auch als Broinck, Broick, oder Broinckmann gebraucht wurde? Ich laufe immer wieder ueber Geburten oder Heiraten, wo beide Namen angegeben sind i.e. Stoerbrock auch Broinckmann ohne dass dabei 'nat' oder 'nee' steht. Auch nicht das uebliche 'gen.'.
Ist es moeglich, dass diese Namen dieselben sind, und sich in einem Jahrhundert eventuell geaendert oder angeglichen haben?
Bitte um Entschuldigung fuer mein Deutsch, aber ich weiss es nicht anders zu erklaeren.
Lb. Gruesse und Danke im voraus fuer irgendeine plausible Erklaerung.
Sabina (in Canada, auf der anderen Seite des Atlantiks!).
Hallo Sabina,
derartige Namensumbildungen hat es durchaus gegeben. Die gilt insbesondere für den groben Zeitrahmen um 1700. Hierzu gehören auch Vorsätze wie "groß" und "klein" oder Nachsätze wie "mann". Hierzu ein Beispiel aus meiner Ahentafel:
op de Günne - Auf der Günne - Günnemann - (einmal sogar Günnefrau)
Schöne Grüße nach Canada
Joachim
Hallo Joachim,
danke herzlich fuer Deine fruehe email.
Aber sag mal, wenigstens hast Du noch den Hauptnamen dabei? Guenne....der scheint wohl zu bleiben. Denkst Du, dass der Name Stoerbroinck einfach auch Broick oder Broinck sein kann? Auch so um 1700. Stoerbrock, Stoirbroicnk, Stoerbroinck usw. Broinck. Was ist mit 'Stoer' passiert? haben die einfach Stoer weggelassen und dann Broinck geschrieben?
Ist das moeglich?
Wenn das so ist, dann glaube ich, komme ich einen Schritt weiter.