Hi,
Will someone please tell me if the name German name Kunigunda would/could be translated to the name Katharine in the U.S.?
Thanks for any insight.
Helen
Hi,
Will someone please tell me if the name German name Kunigunda would/could be translated to the name Katharine in the U.S.?
Thanks for any insight.
Helen
Hello Helen,
Kunigunda almost certainly was Kunigunde in German. Often happens with names that end on
an 'e', I'm sure you have met a Renata of German or Austrian origin and she would have been
Renate at home.
Of course I don't know if a Kunigunde would simplify her name to Katharine in the USA, but
there is the German name Katharina (very popular again nowadays) and also with an 'e',
Katharine, this being more old fashioned.
I know of no living Kunigunde as it is very, very old fashioned, as is Eulalia. Names from the
fairy tales of childhood days.
Cheers
Ingrid
Hi Ingrid,
I guess it was wishful thinking when I asked this question. I will now do the proper thing and send for a death certificate to see if this lady called Katherine in her obit was the Kunigunda/Kunigunde I thought she might be!
Many thanks for taking time to answer my request.
Helen
Ingrid wrote:
I know of no living Kunigunde as it is very, very old fashioned, as is Eulalia. Names from the fairy tales of childhood days.
Hey I know of one, a very dear sweet german lady, who is almost 70 years old. We pronounce her name Kunigunda but just call her gunda. I have been friends with her since I was 20 yrs old, so for about 32 years. Just spoke to her the other day. she married an american g i and came to america in the late 60's early 70's.
Nancy