Hallo Martina.
Vorweg vielen Dank für Deine tollen Beiträge.
------------------------------
Date: Sun, 11 Dec 2011 11:42:36 +0100
From: "Martina Picker" <martina@picker-du.de>
Subject: [NSL] mundartliche Änderung Vornamen
1. Bei der Bearbeitung der Sterbebücher bemerke ich, dass sich öfter die
Vornamen ?ändern? = z.B. der Vater Gottfried aus dem Taufeintrag
heißt auf einmal Friedrich im Sterbebuch.
Namensänderungen habe ich auch oft erlebt.
Mit den Sterbeeinträgen habe ich mich noch nicht so sehr befasst,
nur in Einezelfällen.
Aber Beispiel: Ich habe einen WAGNER.
Geboren als Johann Linus Christoph Wagner.
Als die Kinder kommen heißt er mal
- Johann Wagner
- Hannß Wagner
- Christoph Wagner
- Lukas Wagner
- Joann Wagner
und diverse Kombinationen
Zum Glück ist die Ehefrau immer die gleiche, der Ort stimmt.
Bei einem 3-wöchigem Kind taucht im Sterbeintrag auf, es war
4 Mon. alt. Nun vielleicht gefühlt... Ich hatte aber den
Geburtseintrag.
Wer kennt sich in der Schlesischen Mundart aus und kann mir weitere solche
Beispiele nennen ? Es würde mir die Bearbeitung sehr erleichtern, wenn
ich solche mundartlichen Änderungen kennen würde.
Nicht wirklich. Aber Johann habe ich auch als Hannß, Hanß, Hans,
Johannes, Joannes. Bartholomäus als Bartholomae, Barthel, Baltzer
oder Balzer. Michael als Michel.
2. Weiterhin fiel mir auf, dass sehr oft die Vornamen der Ehefrauen
einfach?vertauscht? wurden bzw. falsch genannt wurden und auch die Kindernamen
bei der Geburt und beim Tod sehr variierten. Kann mir das jemand bestätigen
Geburt - Tod kann ich nichts zu sagen. Ja wahrscheinlich schon.
Mit den Todeseinträgen habe ich mich noch nicht so beschäftigt.
Ich will erstmal wissen, dass die Leute überhaupt gelebt haben.
Aber meine X-fach Großmutter wird bei Geburt der Kinder eines Sohnes
Margarethe genannt. Als er das 2. Mal geheiratet hat, heißt sie
plötzlich Theresia. Konsequent durchgängig.
Manchmal habe ich erlebt, daß erst ab der 3., 4., 5., Geburt der
FN u. der Herkunftsort der Mutter angegeben wurde. Da der Pfarrer
es nicht besser wußte, hatte er oft der Mutter den gleichen Familien-
namen gegeben wie dem Vater.
Ich arbeite mit Excel. Inzwischen gehe ich daher u. ergänze die
Angaben, die ich aus anderen Einträgen habe u. formatiere in roter Schrift.
? Nahmen es die Pfarrer früher damit nicht so genau ? nur die Männernamen
waren wichtig ???
Natürlich waren hier eher die Männernamen wichtig. Wir leben im
Patriachat. Ich habe bisher nur einen Heiratsindex gesehen, wo auch
die Frauen alfabetisch gelistet waren. Sonst orientiert sich alles an
den FN der Männer.
Es gibt einige Einträge, wenn die Mutter unverheiratet war, wurde so oft die Elterngeneration genannt, bis endlich wieder ein Mann auftauchte.
3. Auch waren immer wieder Kinder nicht im Taufbuch genannt ? da sie
irgendwann starben, tauchen sie auf. Aufgrund der Altersangabe kann ich die
Taufeinträge +/- genau kontrollieren, sie standen definitiv nicht im Taufbuch.
Kann mir das auch jemand bestätigen ?
Ja klar. Ist vielleicht die Frage, von woher stammte die Braut?
Wo hat sie die Kinder geboren? Im Elternhaus? Bei Ihren Geschwistern?
4. Und meine besondere Frage: wenn immer wieder Kinder im Taufbuch fehlten
? wie konnten sie sich später einmal ?ausweisen? ? ich meine, wenn sie
auf Reisen gingen oder umzogen, mussten sie ja eine Art
Herkunftsbescheinigung vorlegen. Wie bekamen sie diese, wenn sie nicht im Taufbuch erschienen
oder aber auch, wenn ein falscher Muttername im Taufbuch stand ? Die Pfarrer
wechselten ja auch immer wieder mal, so dass sie diesem dann nicht
unbedingt von der Herkunft her ?bekannt? waren.
Keine Ahnung.