Michael Kraus

Im Respekt zu Karl Michael Kraus: Ich m�chte mich f�r den Fehler
   entschuldigen, den Babel Fisch�bersetzungen machten. Dieses ist meine
   Eintragung des ersten Males. Ich kann verstehen, wie Sie glauben, ich
   bin gerechtes Versuchen, Informationen �ber meinen Vorfahr
   herauszufinden. Ich w�rde nicht mich hinunter Ursprungsland meines
   Vorfahrs setzen, au�erdem bin ich ein Teil von ihm. Dank, Rose

   In regards to Karl Michael Kraus:

   I would like to apologize for the mistake that babel fish translations
   made. This is my first time posting. I can understand how you feel, I
   am just trying to find out information on my ancestor's. I would not
   put down my ancestor's country of origin, besides, I am part of him.

   Thanks,

   Rose
      Message: 6

Hi Rosemary,
Babelfish or whatever, there just is no translation program which does not make the same kind of mistakes. Just send your question in English and ask the mailing list members to translate them for you, if at all necessary.
Best regards,
Karlheinz Steimel
"Rosemary Mohn" <mailto:misticdaz@hotmail.com> schrieb: