Ich habe Sie nicht vergessen, nur war Adeloch (Website des Niederrheins Archiv) am Wochenende unverfügbar.
SENNINGERs gibts in Retschwiller (Niederrhein-67) keine, zwischen 1793 und1800. (auch keine später oder früher)
Auch keine in Retzwiller (Oberrhein-68) in dieser Zeit.
Auf http://www.geneanet.org/ gibt die Nachforschung bei Nachnahmen mehrere Ergebnisse im Luxemburg (Perl, Remich, Grevenmacher u.s.w...) Wäre es eine Spur?
(für eine übersetzung auf Deutsch, rechts oben den Pfeil klicken.)
"Wirrterroger" muss phonetisch geschrieben worden. Ich habe keinen ähnlichen französischen Ortsnahmen gefunden.
Danke Danièle. Die beiden Orte Retschwiller und Retzwiller, sowie weitesgehend die Umgebung, hatt ich schon abgegrast. Eine Entsprechung zum Ortsnamen Wirrteroger kann ich auch beim besten Willen nicht finden. Dabei Luxemburg inklusive. Auch ist der Ortsname so deutlich geschrieben, das ich einfach keine Alternative finden kann. Da ebenfalls eindeutig auf Frankreich verwiesen wird, macht es die Sache noch schwieriger. Eine Lösung wäre zum Beispiel,das es sich bei dem Ort um einen kleinen Weiler handelte, der aufgrund geringer Größe oder Abwanderung einging und daher heute nicht mehr präsent ist. Problematischweise sagt die Familienlegende, das die Familie aus Ulm kam. Dafür fehlen mir aber auch die Beweise bzw. es findet sich nichts in Ulm. Der Familienname tritt ja von Österreich über Bayern, die Schweiz, sporadisch in Württemberg, Franken, sowie der Pfalz bis hin nach Luxemburg auf. Auch im innersten Frankreich bis nach Paris lassen sich Funde verfolgen. So das der Ortsname auch irgendwo in Frankreich liegen kann. Wobei ich bei der Endung -roger zum Beipiel an -roche oder -rouge denke. Das W könnte im Original auch sicherlich ein V sein. Aber selbst damit konnte ich noch nichts finden. Da denkt man,man hat den Faden gefunden und landet doch wieder in einer Sackgasse. Einfach ärgerlich. Herzlichen Dank für die Hilfe und Grüße aus Brandenburg. Maik
Auch wenn es erst mal unwahrscheinlich erscheint, hätte ich eine Möglichkeit zum Ortsnamen gefunden. Allerdings müsste ich dafür wohl direkt in eine französische genealogische Liste. Gibt es so etwas, wie die deutschen Listen auch in Frankreich ? Eine Möglichkeit wäre meiner Meinung nach die Stadt Vitré und nicht weit entfernt der Ort La Roche. Wenn es sich also um einen zusammengesetzten Ortsnamen aus dem Verwaltungsort und dem Wohnort handelt, wäre Vitréroche- Wirrterroger eine Lösung. Der Familienname Senninger taucht nach Suche über Google, in der Nähe auf. Wobei ich natürlich nur schwer sagen kann, ob sie zu der Region gehören oder zuwanderten. Weiter westlich als Paris, hatte ich den Namen bislang nämlich nicht gefunden. Aber dafür bräuchte ich wohl ein paar französische Genealogen die sich mit der Region beschäftigen. Danke und Grüße Maik
Hier findest Du u.a. auch den französischen Familienforschungsverein gleich als ersten Eintrag. Hier kannst Du nach der offenen mailingliste usw. fragen.
Danke Manfred. Ich werde mal mein Glück versuchen und gerne über Erfolg oder Mißerfolg berichten. Ein wenig seltsam wird die Sache langsam schon, da jedes mal neue Fragen auftauchen. Definitiv wirds aber mal spannend in der Familienforschung, was ja auch mal sein darf. Grüße Maik> Hallo Maik,