Liebe Listenmitglieder,
leider habe ich auf meine frühere Frage, was MAIBAUM auf polnisch heißt, keine Antwort erhalten. Verwandte von mir haben Ende des neunzehnten Jahrhunderts diesen Namen angenommen und ich wollte gerne wissen, ob der Name MAIBAUM in irgendeinem Zusammenhang zu ihrem Ursprungsnamen MAJSTRZAK steht (vielleicht klingt ja das polnische Wort für Maibaum wenigstens so ähnlich - oder gibt es im Polnischen keine zusammengesetzten Wörter ?)
Bisher denke ich, dass sich der Name MAJSTRZAK von dem Wort MEISTER ableitet. Gibt es dazu andere Meinungen ?
Außerdem habe ich noch ein anderes "Problem":
Schon wieder wurde mir erzählt, dass der Name DUBIEL - und von diesem Namen leitet sich auch der Name meiner Großmutter, DUBIELZIG, ab - von französischen Einwanderern stammen würde. (Ich kenne die allerdings nicht gerade schmeichelhafte Bedeutung des Namens im Polnischen).
Zuerst fällt dann immer das Wort Hugenotten, wenn man dann genauer nachfragt, kommt die Schweiz als Angabe, häufig mit Vermutungen über die Stadt Biel. Dies sei als Familienüberlieferung weitergegeben worden. Abgesehen davon, dass ich bei der Genauigkeit von Familienüberlieferungen immer etwas skeptisch bin, habe ich wirklich noch nie von jemandem aus der Region östlich von Neumittelwalde mit einem slawisch klingenden Namen gehört, der tatsächlich auch eine slawische Herkunft angegeben hätte. Dass sich diese Menschen, die zu einem großen Teil polnisch sprachen, nicht als Polen, sondern als Deutsche fühlten, und dies auch ihren Kindern weitergeben wollten, habe ich schon deutlich gemacht. Aber können sie allesamt Franzosen und Württemberger mit polonisierten Namen sein ? Woher sollte dann die polnische Sprache in diesem bis zum ersten Weltkrieg zu Schlesien gehörenden Gebiet gekommen sein ? Als Beispiel will ich mal den Ort Kalkowski im Kirchspiel Neumittelwalde nehmen, in dem meine DUBIELCZYK-Vorfahren mindestens seit dem Jahr 1816 gelebt haben. Dieser Ort hatte im Jahr 1905, als meine Vorfahren deutschsprachig waren, allerdings auch nicht mehr dort wohnten, 481 Einwohner, alle waren evangelisch. Von diesen 481 evangelischen Einwohnern hatten aber noch im Jahr 1905 463 Polnisch als Muttersprache und nur 18 Deutsch als Muttersprache.
Ich möchte diesem Phänomen nicht einfach mit dem Argument begegnen, dass eben eine französische Abstammung für viele interessanter ist wg. Kulturnation und von Schlesien weit entfernt etc., und dass die Aufnahme der Hugenotten, die als ein Sinnbild der preußischen Toleranz besonders in der Kaiserzeit in jedem Lesebuch beschrieben wurde, früher im Gegensatz zu anderen Nationalitätenfragen jedem bekannt und eine hugenottische Abstammung auch nichts "Schlechtes" war.
Wenn da etwas dran sein sollte, möchte ich nicht darüber hinweggehen, nur weil ich mich verrannt habe (ich irre mich ja wirklich so häufig). Mit Ausnahme des Kirchspiels Schawoine, bei dem mir die Herkunft einiger französisch klingender Namen unklar ist, habe ich im Fürstentum Oels und speziell östlich von Neumittelwalde nichts über eine Ansiedlung von Franzosen erfahren können.
Wie kann ich Klarheit haben ?
(Ich hoffe, ich langweile niemanden, zugegebenermaßen ist es ein Sonderproblem).
Vielen Dank für alle Meinungen und Kommentare und viele Grüße von Peter Ebenfeld