Guten Abend in die Runde,
ich suche jemanden, der der litauischen Sprache - insbesondere der
Namen - richtig gut kundig ist. Gibts in dieser Liste jemanden oder hat jemand
einen guten Tipp f�r mich?
Es geht um den Namen Sellennaitis, eine meiner Namenslinien, die ich
bis ins 17. Jh. zur�ckverfolgen konnte. Es kommt von dem Dorf Sellen bei
Kaukehmen. Ich habe dazu auch bereits einiges zusammentragen k�nnen,
das ist aber z.T. widerspr�chlich oder in sich nicht stimmig.
Der Name war wohl eher selten und hatte seinen Schwerpunkt im
s�dlichen Litauen und n�rdlichen Ostpreu�en. F�r seine Herkunft gibt
es verschiedene Deutungsm�glichkeiten:
Podehl leitet den Namen Ortsnamen Sellen vom pru�ischen Wort s�lis
�Schritt� ab. Das k�nnte lautlich der Fall sein, doch k�nnte es sich
dabei genauso um eine Volksetymologie handeln.
Bei dem �hnlichen Namen Selenis finden sich im W�rterbuch der
litauischen Familiennamen Verweise auf wei�russische Namen, deren
Bedeutung mit �Einwohner� zu tun hat. Der Buchstabe �S� wird hierbei
im Litauischen stimmlos ausgesprochen wie �weiߓ.
Geht man jedoch vom stimmhaften �S� wie etwa im Deutschen �sagen� aus,
so steht daf�r im Litauischen der Buchstabe �Z�. Unter diesem
Buchstaben finden sich im W�rterbuch der litauischen Familiennamen
zahlreiche Familiennamen, die mit �Zelen-� beginnen. Im Polnischen und
Wei�russischen � aus diesen beiden Sprachen stammen die angegebenen
Beispiele � h�ngt dieser Wortstamm mit �gr�n� zusammen. Diese Namen
tauchen jedoch nicht mit der Endung -aitis auf.
In diese letzte Richtung geht auch Przybytek. Sie nimmt bei der
Erkl�rung des Ortsnamens Zielno, der im 16. Jahrhundert Sellen hie�,
eine hybride Bildung Salwenen an, vgl. preu�isch saligan, litauisch
zole �Gras, Gr�n� + mittelhochdeutsch winne �Ackerland�. Der daraus
abgeleitete Personennamen w�rde dann eine Bedeutung wie Gr�nling�,
�Gr�ner� oder �hnlich haben.
??? Also, wer kann weiterhelfen oder kennt jemanden, der es k�nnte?
hallo mathias,
ich habe mir meinen namen (TUMMOSCHEIT) von prof.
udolf bei radio1 in berlin erkl�ren lassen.auf der web
site von radio1 sind auch einige namen erkl�rt und
auch literatur hinweise angegeben. da kann ich auf
jeden fall das "w�rterbuch litausicher familiennamen"
empfehlen! das konnte ich hier in berlin in der
universit�tsbibliothek einsehen. da ergab sich, das
mein name vom urspr�nglich namen THUMMOSZATIS
abgeleitet wurde. Und besondere die endung -aitis ist
im litauischen sehr oft und bedeutet "zur familie des
... geh�rend" bei mir ist es dann zur familie des
thomas geh�rend.
vielleicht hilft es dir.
jan
--- Matthias Schmidt <schmidtfamilie@yahoo.de>
schrieb:
Hallo Matthias,
fragen Sie doch mal in der Balten-Liste:
http://list.genealogy.net/mailman/listinfo/balten-l
Mit freundlichen Grüßen
Harald (Wellenreiter)
Matthias Schmidt schrieb:
Guten Abend in die Runde,
ich suche jemanden, der der litauischen Sprache - insbesondere der
Namen - richtig gut kundig ist. Gibts in dieser Liste jemanden oder hat jemand
einen guten Tipp f�r mich?
Es geht um den Namen Sellennaitis, eine meiner Namenslinien, die ich
bis ins 17. Jh. zur�ckverfolgen konnte. Es kommt von dem Dorf Sellen bei
Kaukehmen. Ich habe dazu auch bereits einiges zusammentragen k�nnen,
das ist aber z.T. widerspr�chlich oder in sich nicht stimmig.
Der Name war wohl eher selten und hatte seinen Schwerpunkt im
s�dlichen Litauen und n�rdlichen Ostpreu�en. F�r seine Herkunft gibt
es verschiedene Deutungsm�glichkeiten:
Podehl leitet den Namen Ortsnamen Sellen vom pru�ischen Wort s�lis
�Schritt� ab. Das k�nnte lautlich der Fall sein, doch k�nnte es sich
dabei genauso um eine Volksetymologie handeln.
Bei dem �hnlichen Namen Selenis finden sich im W�rterbuch der
litauischen Familiennamen Verweise auf wei�russische Namen, deren
Bedeutung mit �Einwohner� zu tun hat. Der Buchstabe �S� wird hierbei
im Litauischen stimmlos ausgesprochen wie �weiߓ.
Geht man jedoch vom stimmhaften �S� wie etwa im Deutschen �sagen� aus,
so steht daf�r im Litauischen der Buchstabe �Z�. Unter diesem
Buchstaben finden sich im W�rterbuch der litauischen Familiennamen
zahlreiche Familiennamen, die mit �Zelen-� beginnen. Im Polnischen und
Wei�russischen � aus diesen beiden Sprachen stammen die angegebenen
Beispiele � h�ngt dieser Wortstamm mit �gr�n� zusammen. Diese Namen
tauchen jedoch nicht mit der Endung -aitis auf.
In diese letzte Richtung geht auch Przybytek. Sie nimmt bei der
Erkl�rung des Ortsnamens Zielno, der im 16. Jahrhundert Sellen hie�,
eine hybride Bildung Salwenen an, vgl. preu�isch saligan, litauisch
zole �Gras, Gr�n� + mittelhochdeutsch winne �Ackerland�. Der daraus
abgeleitete Personennamen w�rde dann eine Bedeutung wie Gr�nling�,
�Gr�ner� oder �hnlich haben.
??? Also, wer kann weiterhelfen oder kennt jemanden, der es k�nnte?
--
Mit freundlichen Gr�ssen
Matthias Schmidt
mailto:schmidtfamilie@yahoo.de
www.schmidtfamilie.de
Preu�isch-Litauisch SELE=das Holzflo�, die Holzdrift; SELININKAS=Holzfl��er.
Also bezeichnet SELENAITIS entweder auch den "Holzfl��er" oder den "Mann aus dem
Holzfl��erdorf". Ein Blick auf die Karte zeigt es. Um Kaukehmen herum findet
sich auf der Schroetter-Karte in Flu�n�he viermal ein Ort namens "Sellen",
au�erdem gibt es noch den Ort Schilleninken in n�chster N�he.
MfG
Lutz Szemkus