Lichtenwerder in Schl.?

Liebe Mitforschende,
Im Kirchenbuch Eilsleben lese ich (bitte an die richtige Gruppe weiterleiten) in einer Traueintragung von 1872 (Archion, Trauungen, 1829-1884, S.105, Nr.1): „Karl August Hofmann, Eisenbahnarbeiter, 26 J., Sohn des verlebten Häuslers und Schuhmachermeisters Johann Gottlieb Hofmann in Lichtenwerder, Schl. . . .“ Der Ort könnte auch „Lichtenwardau“ heissen. Ich vermute Lichtenwaldau, Kreis Liegnitz in Schlesien?
Für jeden Wink wäre ich sehr dankbar.
Mit freundlichen Grüßen
Gary (Myer)

Sehr geehrter Herr Meyer,

Stellen Sie doch bitte die Seite mit diesem gesuchten Eintrag hier ein. Dann könnten wir zumindest versuchen zu helfen.

Allzeit viel Forschererfolg wünscht nebst einem schönen Abend

Mit freundlichen Grüßen

Alexander Peren

1 „Gefällt mir“

Sehr geehrter Herr Peren,
Anbei der gewünschte Eintrag.
Mit freundlichen Grüßen
Gary (Myer)
Trauungen_1829-1884_Bild104 Eilsleben, Trauung von Hofmann und Bremer.pdf (586.7 KB)

Moin Gary,
da ist des Rätsels Lösung. Der Ort ist Lichtenwaldau, Kreis Bunzlau, Regierungsbezirk Liegnitz. Also ja, in Schlesien.
Schöne Grüße
Silke (Uppenthal)
P.S.: es heißt „Sohn des verstorb. Häuslers…“

Besten Dank, Silke! Schade, daß die extanten KB nicht genug Daten anbieten . . .

Mit freundlichen Grüßen
Gary (Myer)

Sehr geehrter Herr Myer,

Auffällig ist dass die Mutter Anna Elisabeth mit Mädchennamen ebenfalls Hofmann hieß (zumindest gemäß diesem Traubucheintrag). Somit heiratet 1846 Bräutigam Johann Gottlieb Hofmann, Schuhmacher, die Anna Elisabeth Hofmann. Aber bei solch einem häufigen Namen muss das nichts heißen in Bezug auf eine mögliche Verwandschaft….

Mich würde noch interessieren, wie Sie in Ihrer Transkription auf „verlebt“ kommen. Es steht eindeutig sowohl beim Vater Johann Gottlieb „ver-storb.“ als auch bei der Mutter Anna Elisabeth „ver-storb.“ da.

Allzeit viel Forschererfolg wünscht nebst einem schönen Sonntag

Mit freundlichen Grüßen

Alexander Peren

Sehr geehrter Herr Peren,
Ich hatte am Anfang „verlebt“ geschrieben, da ich nicht beabsichtigte, die Eintragung im vollkommenen Wortlaut zu zitieren, sondern den Sinn „mit anderen Worten“ wiedergab.

Bei Ihnen ist es schon Nacht. Deshalb wünsche ich Ihnen eine gesegnete Woche.

Mit herzlichen Grüßen
Gary (Myer)