Lesehilfe: StA Sieseby Eheregister Bründer-Petersen

Hallo Listenfreunde,
ich benötige wieder mal Eure Lesehilfe für folgenden Auszug:


Ich kann nur das rot Umrandete teilweise nicht lesen:

  1. der Unteroffizier ??? Johannes Bründer

Beziehen sich die Fragezeichen auf den Unteroffizier (Wachmann?) oder auf den ersten Namen (wie lautet der?) des Johannes Bründers?

Alles Andere ist schon geklärt (braucht nicht gelesen zu werden. Habe es nur zum Schriftvergleich hinzugefügt).

Viele Grüsse
Rainer (Petersen)

Hallo,

das müsste WEHRMANN heißen

Richard

1 Like

Hallo,
da steht wohl

der Unteroffezier Wachmann Johannes Bründer

Klaus

Hallo Rainer Petersen,

der rotumrandetdete Teil heißt: „der Unteroffizier Wachmann Johannes Bründer“

Gruß

Wilhelm Gragert

-----Original-Nachricht-----

Hallo,
ich glaube auch, dass es Wachmann heisst.
Dank an allen, die sich gemeldet haben.
Grüsse
Rainer (Petersen)