Lesehilfe neben dem Heirats Eintrag

Mein Großvater Max Robiller heiratete Amalie Bonin in Elbing am 29 Okt 1898. Ich bin mir nicht sicher was dieser Zutrag lesen soll.
image
Kann mir das jemand abschreiben?

Hallo Fred,

da steht: Auf nebenstehender Zeile ist das …ischte Wort Bonin gestrichen
Ihr Standesbeamte

vielleicht heißt es „verwischte“

VG Barbara
barbarakloubert-meineahnenforschung.de

Ja das stimmt. da hatte jemand falsch geschrieben und Bonin wurde neu geschrieben.
Jetzt habe ich aber noch was wegen der Taufe in 1872 von Max Louis Robiller. Er war am 21 Nov geboren und



soll erst am 8 Dez getauft worden sein? Was steht da hinter November? Und bei Robiller, August, Gerbermeister und wie geht es weiter mit der letzten Zeile?

ich denke, die Taufe war am 24. November; auf jeden Fall sehe ich nichts von Dezember

hinter dem Gerbermeister steht: von 1. Frau geschieden

VG Barbara
barbarakloubert-meineahnenforschung.de

was soll das heißen die erste Frau geschieden? In Geburtsurkunden ist seine Mutter eine Liedke. Er heiratete eine Ammon am 27 Okt 1871. Das war wohl die dunkle Geschichte von meiner Mutter: ‚da war was nicht in Ordnung‘ sagte sie mir. Er war wohl bei der Geburt schon geschieden und neu verheitatet.

Da steht aber auch noch was hinter dem Tauftag. So was wie 20 Januar 1892??? Da war er dann 20 Jahre und musste seine Geburt beweisen? Zum Militär?

Ich hatte die Doppelseite ganz vergessen. Wer kann das blos alles lesen? Kommt von ancestry

da steht: von der ersten Frau geschieden

den Rest kann ich leider beim besten Willen nicht lesen; aber schick mal den Link von ancestry; vielleicht kann man das dann besser lesen

VG Barbara
barbarakloubert-meineahnenforschung.de

Ancestry.com - Germany, Lutheran Baptisms, Marriages, and Burials, 1518-1921

Wer kann mir den Eintrag für Max Louis Robiller abschreiben? Die Linke Seite is ziemlich OK aber bei der Mutter bei der Taufe sehe ich nichts lesbares.

Hallo Fred,

ja stimmt, geboren am 21. November nachmittags 5 Uhr und getauft am 8.
Dezember. Bei Robiller steht als Anmerkung: von s.[einer) Frau geschieden.

Bei Luise Liedtke steht geschiedene Gerbermeisterfr. und die Paten sind
bei der Bildqualität leider nur schwer zu entziffern.

Grüße
Sabine Paap

Auf nebenstehender Zeile
Wurde das verwischte Wort Bonin
Gestrichen.
Der Standesbeamte

Auf unbeantehehende Zeile ist
das vor…ichte Wort " Bonin "
gestrichen.
Der Standesbeamte

Ich hoffe es hilft.
Doris

Ich würde sagen „nebenstehender Zeile“
Gruß Georg