Lesehilfe erbeten; hier: AS 1833 Seite 59, Eintrag 29

Liebe Liste,

erneut erbitte ich Unterst�tzung bei der Entzifferung der Kirchenbuchduplikate von Bialla.

Diesmal geht es um den Beruf des Gottlieb Dombrowsky. Dieser steht direkt unter dem Namen.
(5ter Eintrag von oben, zwischen Johann Skok und David Kordass)

Ich lese "Strarder" oder "Strander". Das ist mit Sicherheit falsch.

Link:
https://drive.google.com/file/d/0B-uBRLAGtATYdXVWSVU2UTgtXzA/edit?usp=sharing

Vielen Dank!

Hallo Dirk

Ich lese "Strarder" oder "Strander". Das ist mit Sicherheit falsch.

Streeder oder Greeder ist auch nicht besser

Link:
https://drive.google.com/file/d/0B-uBRLAGtATYdXVWSVU2UTgtXzA/edit?usp=sharing

Frieder

Hallo Dirk,

ich lese "Schneider". vgl. Zeile drüder oben rechts = Schmied", gleicher Anlaut.

Gruß Wolfgang

Wolfgang F. Nägeler
Grasweg 15
37627 Stadtoldendorf
Tel+Fax 05532 504996

Hallo Wolfgang,

vielen Dank!

"Schneider" wird es wohl sein.
Aber, ganz ehrlich, das h�tte ich im Leben nicht erkannt.

War es eigentlich �blich, dass "Sch" durch "Sh" abgek�rzt wurde oder haben wir es hier mit einer Eigenart des Pfarrers zu tun?

Gru�

Dirk (Albrecht)
Medelby, Schleswig-Holstein

Dauersuche:
CZUBAYKO/CZUBAIKO/ZUBAIKO, WISSOTZKI/WISSOCKI, MARKEWITZ, SCHWEKUTSCH/SCHWIEKUTZ
Landkreise: Johannisburg und Lyck

Hallo Dirk,

Schneider kann es nicht sein. Wie Wolfgang richtig schreibt,
bedeuten die beiden ersten Buchstaben "Sch", wie bei Schmied.
Der dritte Buchstabe ist sicher ein "r", der nächste a oder o.
Vor und nach dem d steht jeweils ein "e". Es kann nur
Schraeder oder Schroeder heißen.
Sinn ergibt nur Schroeder.

Erklärung der Berufe aus
"Was waren unsere Vorfahren?" Sonderschrift Nr. 18 des
Vereins für Familienforschung in Ost- und Westpreußen e.V.

Schröder, Schrötter, Schröter (alle auch mit oe geschrieben):
Angestellte des Kranmeisters, sie schroten die Fässer in die
Keller und aus denselben; schroden oder schroten = wälzen,
schieben, rollen.

Schroter, Schröter: wurden in M.A. vielfach die Schneider benannt.

Viele Grüße

Heinz (Muhsal)

Hallo Dirk,

Heinz hat wohl richtig gelesen. Nachdem ich mir den Scan vergrößert habe, vermisse ich das "i". Es könnte natürlich auch statt eines "o" ein "e" zu lesen sein. Mir sind beide Begriffe fremd, es ist immer sehr hilfreich, wenn das Jahr des Eintrags mitgeliefert wird. Folgen wir also dem "Schroeder".

Viele Grüße Wolfgang