Lateinische Begriffe

Hallo Dietmar,

Hallo Lateiner,

als Unkundiger in der lateinischen Sprache benötige ich folgende
Übersetzungshilfe von lateinischen Begriffen zu Kirchbuchverzeichnissen:

- Nati et baptisati

Geborene und Getaufte

- Nati et baptisati et mortui

Geborene und Getaufte und Gestorbene

- Nati et baptisati et mortu et sepulcri

........ und Begrabene (sepulti!)

- Proclamati i corpulati

Die Aufgebotenen (i? zur?) Trauung

- Deflincti

Verstorbene (defuncti)

- Deflincti et sepulcri
- Defuncti et sepulcri

Verstorbene und Begrabene (sepulti)

Es grüßt
Hubert
www.familie-woelky.de

Hubert Woelky schrieb:

- Nati et baptisati et mortui et sepulcri
   

........ und Begrabene (sepulti!)

Hallo Hubert & Dietmar,

    mortuus = Gestorbener, Toter, Leichnam
    mortui = Tote
    sepulcrum = Grab
    sepulcri = Gr�ber

Ganz falsch ist es also nicht.

- Proclamati i corpulati
   

Die Aufgebotenen (i? zur?) Trauung

Das soll wahrscheinlich 'proclamati & copulati' (Aufgebotene & Getraute) hei�en.

Gr��e vom Niederrhein,
G�nther B�hm