Latein / Polnisch Übersetzung Hochzeitsvermerk

Hallo, kann jemand mir helfen bei der Übersetzung des über den Link
abrufbaren Beleges aus einem polnischen Kirchenbuches. Es ist soweit ich es
lese lateinisch, der zweite Eintrag sollte mein Ur-Urgroßvater Michael sein.
Ich lese die Frau Marianna und das die beiden 27 und 21 Jahre alt waren.

Mir würde eine Info zu den Eltern helfen aber glaube die steht da nicht
drin, oder?

Und der erste Eintrag der zu sehen ist heißt auch Boguslawski mit FN,
könnte das ein Bruder oder so sein?

Ich danke für eure Hilfe.

Gruß
Oliver