Latein 1396: Wirbin und Domancz in Districtus Sweidnicz

Hallo Forscherfreunde,
wer kann mir bei der SINNGEM�SSEN �bersetzung des Textes
behilflich sein. Ich verstehe den Inhalt so, da� die Br�der von Rohnau
und Sigmund von Swarczenwalde gemeinsam Besitz in W�rben und
Domanze zu Gunsten des Klosters in Breslau beleihen/verkaufen.

"17 VI 1396
Nos Beneschius etc. - - profitemur, quod - - validi viri Conradus et
Henricus de Ronaw heredes ville Wirbin fratres indivisi, quondam
Conradi de Ronaw nati alias de Wirbin, {Marga(r)etha dictorum
fratrum [mater]}, Segismundus de Swarczenwalde quondam domini
Witkonis de Swarczenwalde militis filius, heres partis ville Domantz
- - recongnoverunt se - - vendidisse - - super omnibus bonis ipsorum
ibidem in Wirbin et in Domancz districtus Sweidnicz(ensis) - - decem
marcarum redditus annuos pro centum marcis - - discretis viris, dominis
Jodoco de Brega et Johanni Hofestat altaristis in ecclesia collegiata
Sancte Crucis Wratislaviensis altaris in honore beate Marie virginis
gloriose et beate Marie Magdalene fundati et consecrati - - et in
civitatem Wratislaviensem - - presentandos - -. {Margaretha vero
mater dictorum fratrum Conradi et Henrici de Ronaw - - bona in
Wirbin quoasd illos - - redditus - - resignavit - -}. Datum Sweidnicz
anno Domini Mmo CCCmo XCVIto sabbato proximo ante festum
beati Jo(hannis) Baptiste, presentibus Sigismundo de Pogrella,
Wlfhardo Rachnaw, Henrico et Reyntschkone de Czirla fratribus
alias Nase [G f. 2-2v]."

Siehe auch: Boehm-Chronik -- Grundherrschaft

Wer kann mir helfen!?

Herzliche Gr�sse aus Upstate New York,
Guenter Boehm (*1939 Friedland, Kreis Waldenburg in Schlesien)