Gab es mal eine Gegend namens "Kreis Oppein" Oberschleswig, Germany (Prussia).
Gab ers auch ein Karlsruhe in der Gegend bitte?
Ich nehme an die Namen sind "Verenglisched" Google verraet mir nicht wie es wirklich heissen soll
Mit Dank
David Lewin
London
Hallo
Oppeln jetzt Opole ist in Schlesien jetzt Polen
Gruss Bernd
Gab es mal eine Gegend namens "Kreis Oppein" Oberschleswig, Germany
Moin,
laut Rademachers http://www.literad.de/geschichte/ortsbuchoa.html
gibt es
Oppeln/Kreis Land Hadeln (Hannover)
Oppeln (Landkreis) (Schlesien)
Oppeln/Kreis Lobau (Konigreich Sachsen)
OPPEIN ist dort n i c h t eingetragen und auch nicht zu "googeln"
Gru?e
Klaus Meyer
-----Ursprungliche Nachricht-----
betr.
Gab es mal eine Gegend namens "Kreis Oppein" Oberschleswig, Germany
Adalbert Goertz responds >>>>>>>>>>>>
Doch wohl Kreis Oppeln, Schlesien.
"David Lewin" <davidlewin@btinternet.com> schrieb:
Hallo David,
Please wrote in english your problem
Harald
Moin,
JA!
11. Carlsruhe:
2.640 Einwohner (1933)
2.810 Einwohner (1939)
-----> literad.de
Gr��e
Klaus Meyer
-----Urspr�ngliche Nachricht-----
Gab es mal eine Gegend namens "Kreis Oppein" Oberschleswig, Germany
(Prussia).
Gab ers auch ein Karlsruhe in der Gegend bitte?
Ich nehme an die Namen sind "Verenglisched" Google verraet mir nicht wie es
wirklich heissen soll
Mit Dank
David Lewin
London
ICH MEINE: DAS GEH�RT IN DIE BEISPIELE, WIE AUS
"ZU GROSSER UNKENNTNIS""
ZU GROBE FEHLER ENTSTEHEN.
OPEIN .......... wie unten erw�hnt "OPPELN"
......................................................................
Nun hier ein weiteres Beispiel von grosser + grober Unkenntnis:
Auf einen nach Santiago bestellten Mormonenfilm aus dem Gebiet Preussen
wurde hier vom Bearbeiter, der wohl �berlegt hat:
... "Prussia" das wirds wohl nicht geben,
so schrieb er auf den Film "Russia" also Russland.
Dieses wurde dann sehr misstrauisch korrigiert. Der Sachbearbeiter kannte
kein "Prussia".
Da es sich um einen Film aus dem Bereich K�nigsberg handelte wurde die
Konfussion erst recht gross, als ich dazu noch sagte, dass dieses jetzt
tats�chlich zu "Russia" geh�rt. Und die Schreibweise:
Russia = Ru�ia
Und, und und. Da hier das eszet "�" nicht bekannt ist, findet man die filme
unter "RuBia", das "eszet" wird durch ein grosses "B" ersetzt. Nun heisst
"Rubia" hier auf spanisch "Blondine". So geht es also in der modernen
Genealogie zu.
...
Keine weiteren Kommentare.
Ich weiss auch nicht alles !
Herzliche Gr�sse aus Santiago de Chile
Georg Friederici
............
Hallo David,
Carlsruhe, heute Pokoj im Landkreis Oppeln (jetzt Opole), Regierungsbezirk
Oppeln, Provinz Schlesien, Oberschlesien.
Gru�
Ehrhard
-----Urspr�ngliche Nachricht-----