Hallo,
ich danke allen, die mir bis jetzt geholfen haben.
Die Übersetzung für modo bzw. cond. hatte ich mir schon gedacht, da es bei meinen Ahnen hier im tiefsten Münsterland schon oft passiert ist, daß der Mann den Hofesnamen angenommen hat.
Zu Benifader hat sich leider keiner geäußert, deshalb noch ein paar Erläuterungen. Das Kirchenbuch war in Spalten aufgeteilt und in der letzten Spalte stand Bonifader und dann zwei Namen. Deshalb meine Vermutung, daß es sich um Zeugen bzw. Paten handeln könnte.
Karin