Hilfe bei der Zuordnung alter Ortsnamen Kirchspiel Kumilsko

Hallo an alle Mitforscher,

ich arbeite gerade das Kirchenbuch aus Kumilsko, Schulkinder 1785-1786 durch und habe Schwierigkeiten bei der Zuordnung der alten Ortsnamen.

Ich füge einen Link mit den mir unbekannten Namen und teilweise von mir nicht zu entziffernden Ortsnamen bei (grün markiert) und hoffe mit Eurer Hilfe Licht ins Dunkel zu bringen.

https://www.dropbox.com/s/kjxblv07aatmxx1/2018_11_09%2015-10-59.jpeg?dl=0

Schon jetzt vielen Dank
Gabi

Hallo Gabi,

du hast da die alten polnischen Ortsnamen.

ich gehe mal von oben nach unten durch. Wenn ich etwas noch nicht weiss, habe ich den deutschen Ortsnamen von 1785 weggelassen:

z wroblow -
Lysnicke (vielleicht Schreibfehler) - Lipnicken oder Lyssaken
Zierosow - (vielleicht) Geroschen
Sokoŀy - Sokollen
Male Wolliska - Klein Wolischken
Wielky Wolliske - Groß Wollischken
w jezach (jeze) - Gehsen
Wielkie Krzożky - Groß ....

Herzliche Grüße und viel Erfolg beim weiteren Transkribieren,

Fritz

Noch was vergessen:

Hallo Gabi,

du hast da die alten polnischen Ortsnamen.

ich gehe mal von oben nach unten durch. Wenn ich etwas noch nicht weiss, habe ich den deutschen Ortsnamen von 1785 weggelassen:

z wroblow - noch keine Idee
Lysnicke (vielleicht Schreibfehler) - Lipnicken oder Lyssaken
Zierosow - (vielleicht) Geroschen
Sokoŀy - Sokollen
Male Wolliska - Klein Wolischken

Dlotowo - Dlotowen

Wielky Wolliske - Groß Wollischken
w jezach (jeze) - Gehsen
Wielkie Krzożky - Groß ....

Korrektur: Wielkie Brzożky - Brzozowo (im polnischen Gebiet - Nahe Gehsen - lt. Schroetterkarte)

Hallo Gabi,

hat meine Antwort hat leider etwas länger gedauert, aber schaue mal auf
folgende Seite https://agoff.de/?p=93715

Diese könnte Dir evtl. helfen.

Viele Grüße
Dirk (Vollmer)