GLAG(E) Tiegenort

Liebe Liste,

zuerst m�chte ich mal etwas ganz allgemeines zu dieser Liste sagen.
Ich finde, da� dies eine sehr lebendige, spontane, interessante und
vielseiteige Liste ist. In der es sowohl auf einfache Fragen eine
freundliche Antwort, als auch sehr anregende und fachlich qualifizierte
Diskussionen �ber sehr spezielle Themen wie die "Prusai" (ich glaube bei dem
Begriff kann man am wenigsten falsch machen)gibt. Und in der auch mal ein
privates Wort die Sache auflockert ;). Ich bin gerne hier.

Nun zu zu meinem Anliegen:

Es kann doch nicht sein, da� mir hier NIEMAND etwas �ber den Namen GLAGE
(Vorkommen vor 1712, andere Schreibweisen etc etc) sagen kann?
Ich fragte vor einiger Zeit f�r Forscherkollegen aus Schweden nach:

FRIEDRICH GLAGE o. GLAGen o. Glagau o. Glageur

Er erscheint lediglich 1712 bei der Taufe seines Sohnes im KB TIEGENORT.
Sohn: DAVID ~17.4.1712 (Taufe)
Die Mutter hie� Christina (keine weiteren Angaben). Die Paten waren:
Jacob Schramm, Gesell; Hans Foot, Gesell; Jfr. Maria Har�t(sche9 oder
Haupt(sche); Jfr. Maria Wankmann(sche).
Die Eintr�ge der Mormonen sind bekkannt.

Wer wei� Irgendetwas ?
Dagmar und Harry sind hier an einem absolut toten Punkt.

Viele Gr��e aus dem "hohen Norden"

sendet Euch Anna

www.hintergro�soltholz.de/ahnenforschung-fietz

Hallo Anna,
der Name Glage/au/ow ist auf jeden Fall nicht baltisch.
Vanagas leitet des Namen Glagauskas von polnisch Glogow ab.
Das ist eine Stadt, also handelt es sich um einen Herkunftsnamen.

Ich hoffe, der Link mit der Landkarte klappt.
http://www.mapquest.com/maps/map.adp?searchtype=address&formtype=latlong&latlongtype=decimal&latitude=51.6667&longitude=16.1000&size=big

Beate

Hallo Beate,
Danke f�r Deine Antwort. Der Link hat mit ein bi�chen "Nachhilfe"
funktioniert.

Also k�nnte man annehmen, da� im Laufe der Jahrhunderte die "aus Glogow"
langsam in den Raum Danzig oder nach OP vorger�ckt sind?

Was �ber die Herkunft unseres Friedrich GLAGE noch nichts aussagt?

Viele Gr��e Anna

-----Urspr�ngliche Nachricht-----

Hallo Anna,
der Name Glage/au/ow ist auf jeden Fall nicht baltisch.
Vanagas leitet des Namen Glagauskas von polnisch Glogow ab.
Das ist eine Stadt, also handelt es sich um einen Herkunftsnamen.

Ich hoffe, der Link mit der Landkarte klappt.
http://www.mapquest.com/maps/map.adp?searchtype=address&formtype=latlong&lat
longtype=decimal&latitude=51.6667&longitude=16.1000&size=big

Beate

Hallo Anna,
das hab ich gefunden. Sieht aus, als seien sie ausreisefreudig gewesen.
Beate

       Andreas GLAGE - Ancestral File
      Gender: M Birth/Christening: Abt 1670 <Sorgenau, , East Prussia,

     2. Anna GLAGE - Ancestral File
      Gender: F Birth/Christening: 1691 <Sorgenau, , East Prussia, Prussia>

     3. Barbara GLAGE - Ancestral File
      Gender: F Birth/Christening: 1691 <Sorgenau, , East Prussia, Prussia>

     4. Frances Ann GLAGE - Ancestral File
      Gender: F Birth/Christening: 15 Jun 1878 <Lincolnton, Lincoln, Ga.>

     5. George GLAGE - Ancestral File
      Gender: M Birth/Christening: < 1900 <Fairfield, Solano, Ca>

     6. Margaret GLAGE - Ancestral File
      Gender: F Birth/Christening: Abt 1805 Ledbury, Heref., England

     7. Mike GLAGE - Ancestral File
      Gender: M Birth/Christening: < 1900 <Fairfield, Solano, Ca>

      22. William Lee GLAGE - 1881 British Census / Middlesex
      Head Gender: Male Birth: <1822> Winston, Buckingham, England

     23. Mary GLAGE - 1881 British Census / Middlesex
      Wife Gender: Female Birth: <1829> Islington, Middlesex, England

     24. Isabell GLAGE - 1881 British Census / Middlesex
      Daugh Gender: Female Birth: <1853> Marlybone

     25. Lanea GLAGE - 1881 British Census / Middlesex
      Daugh Gender: Female Birth: <1854> Marlybone

     26. Jessie Jemima GLAGE - 1881 British Census / Middlesex
      Daugh Gender: Female Birth: <1860> St Pancress

     27. William O. GLAGE - 1881 British Census / Middlesex
      Son Gender: Male Birth: <1862> St Pancress

     28. Eleaner F. GLAGE - 1881 British Census / Middlesex
      Other Gender: Female Birth: <1869>

     Matches: Census/1881 British Census - 7

Hallo Anna und Beate,

bei Glog�w handelt es sich um die polnische Namensform der
niederschlesischen Stadt Glogau an der Oder. Glog�w (�brigens nur recht
kurzzeitig polnisch und dann erst wieder ab 1945) leitet sich von polnisch
'glog' = Dornbusch her. Vanagas Theorie mag f�r den baltischen Namen
Glagauskas eventuell zutreffen, ist aber f�r den deutschen FN GLAGE eher
anzuzweifeln. Da w�ren auch andere Zusammenh�nge denkbar, beispielsweise
�ber mittelhochdeutsch 'glogge' = Glocke. Man m�sste das mal n�her pr�fen.

Gru�
Rolf-Peter

Vielen Dank Beate f�r Deine M�he!

Sieht aus, als seien sie ausreisefreudig gewesen.
Beate

Du meinst wohl bei diesen Entfernungen kann der Friedrich auch leicht aus
dem Kreis Fischhausen oder sonstwo hergekommen sein?
Ich bef�rchte es fast auch.

Ja im Kreis Fischhausen gab es viele Glage, auch um 1780. Aber bei den
Mormonen keinen Friedrich.

Um Tiegenort herum gab es vor 1700 bei den Mormonen keine GLAGE/GLAGAU und
auch im KB Tiegenort (1650-1728 das extrem schwer zu lesen ist) auch
nicht(bin noch nicht ganz durch).

K�nnte denn der Name vorher auch KLAGE oder so gewesen sein?

Sonst m�ssen wir uns vielleicht doch mal im Samland und K�nigsberg umh�ren.

Aber wir haben halt keine Hinweise auf irgendwas!

Einen sch�nen Abend noch

w�nscht Anna

-----Urspr�ngliche Nachricht-----

Hallo Rolf-Peter,

ich m�chte zwar all diese Ableitungen des Namens gerne wissen und finde
Deine Ausf�hrungen sehr interessant, aaaaber -
ich versuche das dann immer gleich so ins Praktische umsetzen, weil ich dem
Friedrich doch auf die Spur kommen will.

Also hei�t das: Meine Familie GLAGE/GLAGAU kann nicht fr�her Glagauskas
gehei�en haben und dann ins Samland gezogen sein, wo sie sich dann
allm�hlich GLAGAU und in Westpreu�en sp�ter GLAGE nannte?
. .
?
Anna

-----Urspr�ngliche Nachricht-----

Hallo Anna,

nein, das hei�t, dass ein Zusammenhang mit Glagauskas und eine Herleitung
von Glog�w/Glogau rein spekulativ ist. Der Name GLAGE kommt im gesamten
Deutschland vor (s. n�here Angaben bei Google). Es ist nicht anzunehmen,
dass eine Reihe von "Glogauern", die ihren Namen als Herkunftsbezeichnung
f�hrten, in fr�heren Zeiten nach Westen gezogen ist, um dort ihr Leben
fortzusetzen. Es ist vielmehr wahrscheinlich, dass die GLAGES im Zuge der
Ostkolonisation aus dem Westen in den Osten gewandert sind. Die
Namensbedeutung liegt aber noch im Dunkeln. Eine m�gliche Herleitung habe
ich schon angedeutet, eine andere ginge �ber �ltere Formen unseres
neuhochdeutschen Wortes 'Klage', das wieder auf einen alten
indo-europ�ischen Stamm zur�ckgeht.

Gru�
Rolf-Peter

Hallo Anna,
Vanagas hat Namen in Litauen gesammelt und gedeutet. Der litauische Glagauskas entspricht einem polnischen Gla/ogowski. -auskas = geh�rig zu jemand oder etwas (Person, Sippe, �rtlichkeit).
Litauen und Polen bildeten mal eine Union, und diese litauischen Glagauskas k�nnen also aus Glogow gekommen sein. Sie d�rften mit deinen Leuten nichts zu tun haben.

Sollten deine Glage�s aus Glogow stammen, dann w�ren sie vermutlich direkt nach Norden gewandert und h�tten kaum den Weg �ber Litauen genommen. Mich irritiert allerdings das Aufkommen Glage im 17. Jh. im Samland. In der T�rkensteuer 1540 gibt es den Namen dort noch nicht, wohl aber 3x Glogau (Asman, Hans + Thomas)

Deine Idee Klage = Glage hat mich nochmal auf die Suche gehen lassen. Und da finde ich bei Podehl Beispiele:
Name Klabunde von Glabunde + Ort Globuhnen Kr. Pr. Eylau
Name Klaffki von Clawicke von glabika = der Umarmer seiner Feinde (�berl�ufer)

So, und nun Gerullis mit den altpreu�ischen Ortsnamen:
Clagitin (1327) bei Saalfeld Kr. Morungen.

Fazit: nichts Genaues wei� man nicht.

Mit deutschen Namen kenne ich mich zu wenig aus. Vielleicht gr�bt da ja noch jemand eine M�glichkeit aus.
Beate

Danke Beate,

f�r all Deine M�he, die Du f�r mein (Dagmar+Harrys) Problem aufgewendet
hast. Dein Hinweis:

Mich irritiert allerdings das Aufkommen Glage im
17. Jh. im Samland. In der T�rkensteuer 1540 gibt
es den Namen dort noch nicht, wohl aber
3x Glogau...

ist sehr interessant, da ich aus dem Eintrag um 1712 eher Gla(o)gau
herauslese und sp�ter erst Glage.
Und ich habe bisher noch keine weiteren Namenstr�ger VOR 1700 um Tiegenort
herum gefunden.

Allerdings KLAGE habe ich schon gefunden. Ich werde auch sie mal genauer
unter die Lupe nehmen. Mal schauen was sich so ergibt. Auf jeden Fall hab
ich ein bi�chen Mut gesch�pft, da� sich vielleicht doch noch eine Verbindung
finden l��t.

Ich werde wieder berichten, wenn sich was Neues ergeben hat.

Sch�ne Gr��e an alle aus dem Land zwischen den Meeren sendet

Anna