Geburtsort gesucht

Heiratsregister Eckbolsheim

Ich bitte um Lesehilfe,

am 21. September 1658 heiratete Michael Wolf die Barbara Wurtz, Tochter des Martin Wurtz des Wirts zum Ochsen in Eckbolsheim. Der Vater des Michael Wolfs war Hans Wolf.

Michel Wolf (Sohn des), Hans Wolf des … von … (evt. Fessenheim?) selig hinterlassener Sohn gewesener Müller… (?) allhier und Bürger, Müller zu Weisweil

Vielen Dank für die Hilfe
Mit freundlichen Grüßen
Michael Peter

p.s. Ich bin neu in der Elsass-Lothringen Liste. Ich erforsche die Vorfahren meiner Großmutter Anna Maria RAITH (*1686), die aus Weisweil a.K. stammte.

Sehr geehrter Herr Peter,

Ich versuche mich mal an einer Transkription:

(Randnotiz:) 8 Michel Barbara

(Text:) Dinstag den 21 7bris (=September) sind auf vorhergegangener zweymahliger
Außruffung Ehelich eingesegnet worden
Michel Wolf Hanß Wolffen des Forstbecken von Feßenheimseel.[ig]
Hinderlaßener Sohn geweßener Mühler l[e]d[ig] alhier s[…] (kann ich momentan nicht deuten) Burgert[…| (darauf kann ich mir auch keinen Reim machen)
Müller in Weißeweil
Jungf[rau] Barbara Marten Würthen des Wirths zum Ochsen alhier Ehl
iche Tochter

Kann jemand anderer noch die Stellen deuten, auf die ich mir keinen Reim machen kann?

Allzeit viel Forschererfolg wünscht
Nebst einem schönen restlichen Feiertag

Mit freundlichen Grüßen

Alexander Peren

… das s[…] soll selig heißen
… könnte das Wort dahinter evtl. Burg[er]m[eis]te[r] meinen?

Ja, der Familienname der Braut kann tatsächlich Wurtz heißen, da haben Sie Recht Herr Peter.

Hallo,

statt Forstbecken würde ich eher Dorfbecken oder Dorfbecker lesen.

geweßener Mühler heißt eher geweßener Mühlarzt.

Vor bürger… könnte ebso stehen und ebenso bedeuten.

Das bürger… könnte heißen: bürgerlicher Müller.

Gruß
Bernd (Engelhorn)

Sehr geehrter Herr Engelhorn,

Ja, sowohl mit dem Mühlarzt als auch mit dem Dorfbecken haben Sie zweifelsfrei Recht.

Einzig das mit dem „ebenso“ glaube ich nicht so recht, denn der lange Strich in die Unterlänge ist für mich ein „langes s“.

Das Wort danach muss ich ebenfalls entgegen meiner eigenen Erstlesung verbessern: Es heißt „Biergarten-„

Also die Mühle auf der er war, war die Biergartenmühle.

Allzeit viel Forschererfolg wünscht nebst einem schönen Abend

Mit freundlichen Grüßen

Alexander Peren

Guten Morgen Herr Peren,

ich denke nicht, dass es Biergarten heißt. Hier ist mal die ganze Seite des Eintrags:

Wenn man sich die verschiedenen Schreibweisen von „und“ auf dieser Seite und auch des Wortes „Bürger“ anschaut tendiere ich eher zu Bürger und Müller.

Ich wünsche noch einen schönen Tag.

Bernd (Engelhorn)

Guten Abend Herr Engelhorn,

Auch ich habe mir die Stelle nochmals angeschaut und kann zumindest nachvollziehen wie bzw. Wo Sie das „und“ sehen/lesen.

Ich gebe gerne zu, dass eine „Biergartenmühle“ seltsam klingt. Und jetzt, da ich weiß,wo Sie das „und“ zu erkennen glauben, gehe ich gerne mit der Lesart „Bürger und (neue Zeile) Müller“ mit.

Ich denke, die Frage kann als gelöst angesehen werden. Was meinen Sie, Herr Peter?

Allzeit viel Forschererfolg wünscht nebst einem schönen Abend

Mit freundlichen Grüßen

Alexander Peren

Guten Abend Herr Peren, damit bin ich einverstanden. Vielen Dank

Gesendet mit der Telekom Mail App



-----Original-Nachricht-----
Von: A Peren via genealogy.net <noreply@discourse.genealogy.net>
Betreff: [elsass-lothringen-l] Geburtsort gesucht
Datum: 09.01.2023, 18:59 Uhr
An: <dr.michael.peter@t-online.de>


|

  • |

| Alexander_Peren
9. Januar |

  • | - |

Guten Abend Herr Engelhorn,

Auch ich habe mir die Stelle nochmals angeschaut und kann zumindest nachvollziehen wie bzw. Wo Sie das „und“ sehen/lesen.

Ich gebe gerne zu, dass eine „Biergartenmühle“ seltsam klingt. Und jetzt, da ich weiß,wo Sie das „und“ zu erkennen glauben, gehe ich gerne mit der Lesart „Bürger und (neue Zeile) Müller“ mit.

Ich denke, die Frage kann als gelöst angesehen werden. Was meinen Sie, Herr Peter?

Allzeit viel Forschererfolg wünscht nebst einem schönen Abend

Mit freundlichen Grüßen

Alexander Peren