Hallo Holger, Dirk und Heiko,
ich denke´, dass Ihr alle falsch liegt :-)) - sorry.
Die Nachnamen der Ehefrau müssen weder
Bolsmann oder Bohsmann, geb. Lihs.
noch
Bolsmann geb. Lils
heißen, sondern nur wie folgt:
Marie Boßmann, geb. Liß
Diese Schreibweise ist zwingend vorgeschrieben aufgrund des Erlasses der Standesämter.
(Auszug aus dem Standesamtsanzeiger 1959 Seite 314:
'Schreibweise des scharfen "s" - oder dem sog. Pastoren-s).
Falls jemand es genauer wissen möchte, so kann ich eine Ablichtung dieses Erlasses per eMail-Anhang übermitteln. Es geht leider nicht über die Mailing-Liste.
Bei dieser Gelegenheit:
Ich habe auch meine leidvollen Erfahrungen mit diesem scharfen "s".
Mein Ur-Großvater in 4. Generation Hanß Dieckvoß wurde in den Kirchenbüchern auch mit diesem Pastoren-"s" geschrieben. Einige lasen daraus aber 'Dieckvohs'.
Das ging solange gut, bis das Standesamt Lübeck auf den Fehler hinwies und mitteilte, dass mein Vorfahr richtig 'Dieckvoß' heiße und nicht Dieckvohs :-))
So, da hatte ich mein Fett.
Den vorgenannten Erlaß-Auszug erhielt ich mitgesandt.
bitte wegen meines Namens umden Anhang.
Gank und Gru�
Ruprecht
Dr. Ruprecht Ziemssen *
Am S�dwestfriedhof 30 +
44137 Dortmund | |
T. 0231/126918 F./1062273 | |
Hallo Holger, Dirk und Heiko,
ich denke�, dass Ihr alle falsch liegt :-)) - sorry.
Die Nachnamen der Ehefrau m�ssen weder
Bolsmann oder Bohsmann, geb. Lihs.
noch
Bolsmann geb. Lils
hei�en, sondern nur wie folgt:
Marie Bo�mann, geb. Li�
Diese Schreibweise ist zwingend vorgeschrieben aufgrund des Erlasses der
Standes�mter.
(Auszug aus dem Standesamtsanzeiger 1959 Seite 314:
'Schreibweise des scharfen "s" - oder dem sog. Pastoren-s).
Falls jemand es genauer wissen m�chte, so kann ich eine Ablichtung dieses
Erlasses per eMail-Anhang �bermitteln. Es geht leider nicht �ber die
Mailing-Liste.
Bei dieser Gelegenheit:
Ich habe auch meine leidvollen Erfahrungen mit diesem scharfen "s".
Mein Ur-Gro�vater in 4. Generation Han� Dieckvo� wurde in den Kirchenb�chern
auch mit diesem Pastoren-"s" geschrieben. Einige lasen daraus aber
'Dieckvohs'.
Das ging solange gut, bis das Standesamt L�beck auf den Fehler hinwies und
mitteilte, dass mein Vorfahr richtig 'Dieckvo�' hei�e und nicht Dieckvohs
:-))
So, da hatte ich mein Fett.
Den vorgenannten Erla�-Auszug erhielt ich mitgesandt.
Also:
Wer Interesse hat - bitte 'Ton' geben.
Gru� Heinz aus Bremerhaven
Hallo,
Ich habe einen Trauschein ubermittelt bekommen, den ich auf meiner
Homepage auf der Startseite hinterlegt habe.
Wer kann einem Anfanger Lesehilfe und Anregungen zur Weiterforschung
Hallo Ruprecht,
kennst Du den interessanten Aufsatz von Reinhard Wenzel:
"Zur Schreibweise eines Familiennamens mit "�", "ss", "hs" oder "sh"
in der APG (Altpreu�ischen Geschlechterkunde) 1992 ?
Gr��e aus der Nordheide,
Ingeburg (Wittholz)
wittholz-@t-online.de
es handelt sich eindeutig um folgende Namen bzw. Bezeichnungen:
Bossmann, Liß, Loetzen und Superintendent, dessen Namen ich nicht ganz
deutlich als Boehneg erkennen möchte.
Die weitere Suche würde ich beim Ort Loetzen/Ostpreußen ansetzen.
Diese Schreibweise ist zwingend vorgeschrieben aufgrund des Erlasses der
Standes�mter.
(Auszug aus dem Standesamtsanzeiger 1959 Seite 314:
'Schreibweise des scharfen "s" - oder dem sog. Pastoren-s).
Falls jemand es genauer wissen m�chte, so kann ich eine Ablichtung dieses
Erlasses per eMail-Anhang �bermitteln. Es geht leider nicht �ber die
Mailing-Liste.
Bei dieser Gelegenheit:
Ich habe auch meine leidvollen Erfahrungen mit diesem scharfen "s".
Mein Ur-Gro�vater in 4. Generation Han� Dieckvo� wurde in den Kirchenb�chern
auch mit diesem Pastoren-"s" geschrieben. Einige lasen daraus aber
'Dieckvohs'.
Das ging solange gut, bis das Standesamt L�beck auf den Fehler hinwies und
mitteilte, dass mein Vorfahr richtig 'Dieckvo�' hei�e und nicht Dieckvohs
:-))
So, da hatte ich mein Fett.
Den vorgenannten Erla�-Auszug erhielt ich mitgesandt.
u.a. wegen meines Namens Bolzmann - fr�her Boosmann / Bolsmann oder sonstwie
geschrieben - habe ich gro�es Interesse an dem o.a. Erlass bez�glich des
"Pastoren-s" und bitte um Zusendung.
h�ttest Du dadf�r vielleicht die genauen bibliographischen Angaben (auch
Seitenzahlen), die f�r einen Fernleihauftrag n�tig sind? Oder gibts den
Aufsatz irgendwo im Web?