FTM 8 engl. und Family Tree 10 englisch

Hallo,
auch ich habe mich bis zur Version 10 von FTM "hochgearbeitet". Umlaute sind wirklich kein Problem.
Da ich jedoch einige slawische Namen in meinem Bestand habe, habe ich versucht die speziellen Zeichen (z.B. ein C oder Z oder S mit einem umgedrehten ^ darüber) einzugeben. Das unterstützt FTM nicht. Lt. FTM-Support ist eine Erweiterung auch nicht geplant. Schade, ansonsten ist das Programm sehr gut. Speziell die Möglichkeiten sog. Books zu erstellen, ist eine Toplösung, um sich bei der Verwandtschaft auch mal für die Unterstützung zu bedanken.

MfG
Heinz Otto Schnier

Hallo,

für multilinguale Anwendungen ist m.E. PAF am meisten entwickelt, v.a.
für Double-byte Sprachen.
Zu 5.2 heißt es:
"View screens and print reports in either English, German, Japanese,
Chinese, Korean, or Swedish"

Viele Grüße
Michael Rauck