Hallo,
ich habe von einem polnischen Archiv die Geburtsurkunde meines Gro�vaters
angefordert. Das Archiv will nun wissen, f�r welchen Zweck ich die Urkunde
ben�tige. Angeblich, weil sich die Geb�hren danach richten. Hat jemand
Erfahrung, was man als Grund angeben kann. Gibt es ein Problem, wenn man
"Ahnenforschung" angibt. Und was hei�t "Ahnenforschung" auf polnisch???
Vielen Dank und herzliche Gr��e
A. Bruschke-Reimer
Hallo Herr Bruschke- Reimer
Es ist im Moment so, da� sich die Bestimmungen versch�rfen !
Offensichtlich stimmt ihr Name nicht mit dem Nachnamen der von ihnen
beantragten Personen �berein ?
Oder sie haben ihre Anfrage nicht entsprechend gestellt ?
Also:
F�r Ahnenforschungen sind in der Regel nur einfache Kopien sinnvoll.
Lieber keine Abschriften beantragen, denn sie wissen nicht ob der der
abschreibt auch die Schrift tats�chlich richtig lie�t.
Schreiben sie " Private Ahnenforschung ihrer eigenen Vorfahren " !
Sollte sich aus ihrem Nachnamen und dem Nachnamen der gesuchten Personen
eine Differenz ergeben, kl�ren sie das auf.
Also z.B. Vater Bruschke oo Bruschke, Erna geb. ........
Viele Gr��e aus Schlesien
A. Richter
Hallo,
Was hei�t "Ahnenforschung" auf polnisch???
"poszukiwania rodzinne" oder "poszukiwania przodk�w"
Fr�hliches Weihnachts aus Burkatow/Burkersdorf Kr. Swidnica/Schweidnitz
Witold Tomkiewicz
Hallo, Almut ,
aus dem Antrag sollte ganz klar hervorgehen , dass es sich ausschlie�lich um privates ,
pers�nliches famili�res Interesse handelt und auf keinen Fall um ein commerzielles aktuelles oder
auch nur geplantes Vorhaben. Dann sind die Kosten nach meinen Erfahrungen mit Gr�nberg-
Zielona Gora marginal.
Viel Erfolg und sch�ne Feiertage.
Der Klaus (Pohl ) aus Chemnitz.