FN TROEGEL: Meinung zu Kirchenbucheintrag

Hallo Zusammen,

ich bin über einen Eintrag im Kirchenbuch von 1834 (Kreis Lyck, Kirchspiel
Grabnick) verwundert und wäre sehr an einer weiteren Meinung interessiert.

Prinzipiell ist bei allen anderen Eintragen immer die Reihenfolge Pater,
Mater und Testes. Bei diesem Eintrag ist die Reihenfolge jedoch anders:
Mater, Testes und dann erst Pater. Desweiteren ist besonders auffällig, dass
bei der Mutter "Maria Pawenski geb. Troegel sius [?] Wirthin und
[unleserlich]" steht und beim Vater ist folgendes niedergeschrieben
"Friedrich Troegel Wirthssohn indikatus". Das "indikatus" ist durch
Unterstreichung hervorgehoben.

Wie ist dieser Kirchenbucheintrag nun richtig zu deuten und was bedeutet das
"indikatus" genau? Ich vermute, dass hier nur eine Vaterschaft angenommen
wurde und der leibliche Vater nicht bekannt ist.

Nebenfrage: Dieses "sius" oder ein ähnlich aussehendes Wort steht öfters
(aber nicht immer) zwischen dem Namen und der Berufsbezeichnung. Was könnte
das bedeuten?

Vielen Dank und viele Grüße,

Benjamin (Troegel)

indicare = lat. anzeigen
demnach bedeutet indicatus = der Anzeigende
Vielleicht hat ein Verwandter die Anzeige der Geburt gemacht, so meine Vermutung

Mfg Helga

-----Urspr�ngliche Nachricht-----

Helga Heigl wrote:

indicare = lat. anzeigen
demnach bedeutet indicatus = der Anzeigende

NEIN, das wäre indicans, indicator (oder vielleicht indicandus).
Indicatus würde ich am ehesten mit "benannt" übersetzen und annehmen,
niemand habe die Vaterschaft anerkannt. Die Schreibweise mit "k" erlaubt
aber, die Kenntnis des Schreibenden anzuzweifeln und weit zu
spekulieren.

Das Wort "sius" gibt es nicht.

Axel

Hallo Benjamin,

k�nnte es bei dem "sius" evtl. sich um eine Abk�rzung o. �. f�r -spurius = unehelich - handeln ? Nur mal als Gedanke, denn meistens stimmt irgend etwas nicht, wenn die Eintr�ge vom "Normalen" abweichen.

Viele Gr��e
Sieglinde (R�ters)

-----Urspr�ngliche Nachricht-----

Hallo Benjamin,

ich lese folgendes heraus:

Friedrich Troegel (ich vermute ihn als Bruder von Maria) zeigt die Geburt an. [indikatus]

Da kein Vater benannt wurde, ist der Ehemann von Maria (ein Herr Pawenski) vermutlich vor der Geburt verstorben.
[die KB hierauf pr�fen]

Da das "sius", o.�., mehrfach vor den Berufsbezeichnungen steht, k�nnte es ehemaliger, hiesiger, oder �hnliches bedeuten.
[Vielleicht kannst Du ja einen Scan zur Ansicht stellen]

Gr��e
Wolfgang