Entzifferungshilfe zu einem Kirchenbucheintrag erbeten

Hallo zusammen,

ich habe hier einen Kirchenbucheintrag zu einer Heirat, bei der ich leider nicht alles entziffern kann. Die betrifft vor allem einige Ortsangaben.

Daher würde ich Euch gerne bitten, mal drüberzuschauen, ob Ihr was entziffern könnt.

Das Bild mit dem was ich da bisher lesen kann findet Ihr unter folgendem Link

http://danielmeissner.gmxhome.de/klempin.htm

[???] ist als Platzhalter für das gemeint, was ich nicht lesen kann, wie z.B. die Orte in denen Johann Haß Erbpächter war.

Schon mal vielen Dank im Vorraus!

Gruß,
Daniel (Meißner)

Hallo Daniel,

ich w�rde folgendes lesen, allerdings ist auch f�r mich manches
nicht ganz entzifferbar, da ich nicht direkt in der Region forsche:

    "...der Junggeselle Johann Ha�, Sch�fer in Gro� Kleschkau des
    verstorbenen Johann Ha� gewesenen Erbp�chters von ...lichen, im
    Sabranscher (?) Amt, �ltester Sohn, mit der Jungfer Margaretha
        Romanin
    des Herrn Ludwig Roman hiesigen Kirchenvorsteher und Schulzen
        der
    Dorfschaft Klempin einziger ehelicher Tochter Dom. 2., 3. et
4.post
        Trinitatis
    aufgeboten und bei (?) 23. Juny in der Kirche getraut.

Gru� aus dem Remstal bei Stuttgart

Matthias (E. Theiner)

Hallo,
ich hab mich jetzt nur auf die Schnelle mit Deinem
Problem beschäftigt, aber ich lese es so:
Der Junggeselle Johann Hass, Schefer in Groß Lleschau des
verstorbenen Johann Hass gewesenen Erbpächters von Schlichen, im
haberaussen (?) umb, ältester Sohn, wurde mit der Jungfr. Margaretha Romanin

des Herrn Ludwig Romann hiesigen Kirchenvorstehers und Schulzen der
dortselbst Kempe (?) einziger ehl. Tochter Dom 8, 9 et 11 pe / Trinitate

aufgeboten und die (oder bei) 23. Juny in der Kirche getraut.
also ich habe es wirklich nur flüchtig gelesen und einige Wörter ergeben

keinen wirklichen Sinn. Bei den Ortsangaben helfen oft Karten. Wenn noch

Vergleichseinträge der gleichen Zeit und des gleichen Pfarrers vorhanden

sind, ist die Entzifferung viel einfacher, da man einfach einige Zeilen
weiter
oben oder unten nachsehen kann.
Viele Grüße
Andreas (Gärtner)

Date: Tue, 07 Jun 2005 19:01:35 +0200
From: Daniel Meissner <Da_Meissner@web.de>
To: ow-preussen-l@genealogy.net
Subject: [OWP] Entzifferungshilfe zu einem Kirchenbucheintrag erbeten
Reply-To: OW-Preussen-L <ow-preussen-l@genealogy.net>

Hallo zusammen,

ich habe hier einen Kirchenbucheintrag zu einer Heirat, bei der ich leider
nicht alles entziffern kann. Die betrifft vor allem einige Ortsangaben.

Daher w?rde ich Euch gerne bitten, mal dr?berzuschauen, ob Ihr was entziffern
k?n

t.

Das Bild mit dem was ich da bisher lesen kann findet Ihr unter folgendem
Link

http://danielmeissner.gmxhome.de/klempin.htm

[???] ist als Platzhalter f?r das gemeint, was ich nicht lesen kann, wie
z.B. die Orte in denen Johann Ha? Erbp?chter

war.

Schon mal vielen Dank im Vorraus!

Gru?,
Daniel (Mei?ner)

ich meinte Kleschau (Zeile 1)
und find Dorfschaft leuchtet ein.

nicht Kirchenmeister sondern Kirchenvorsteher