Drengk

Hallo Hubert,
vielen Dank für Deine prompte Antwort.

Wenn man die beiden Namen (DERINGK / DRENGK) ausspricht, so gibt es hier schon große Ähnlichkeiten.
Da braucht nur mal ein Pfarrer nicht richtig zugehört haben und schon war die Umbenennung erledigt.

Kannst Du mir Deine Unterlagen darüber evtl. einscannen und "rübermailen" ?
Auch habe ich noch Verständnisprobleme mit "fil.p.d. Petri hortulani ibidem" und "coloni".

Benötigts Du vielleicht ebenfalls Infos über DRENGK ?
Ich habe eine File mit allen im WEB verfügbaren DRENGK in den letzten Jahren gesammelt und könnte diese Dir zur Verfügung stellen.

Viele Grüße
Horst

Hallo Horst,

Wenn man die beiden Namen (DERINGK / DRENGK) ausspricht, so gibt es hier
schon gro�e �hnlichkeiten.
Da braucht nur mal ein Pfarrer nicht richtig zugeh�rt haben und schon war
die Umbenennung erledigt.

So sehe ich das auch.

Kannst Du mir Deine Unterlagen dar�ber evtl. einscannen und "r�bermailen" ?

Hier noch einmal die Quelle: Es ist eine polnische Studie von 1975 �ber die
demografische Struktur anhand der Bev�lkerung von Guttstadt und Umgebung von
1695. Die Daten, die darin enthalten sind, sind also auch aus zweiter Hand
und in Tabellenform. Auch sind �bertragungsfehler nicht ausgeschlossen! Mehr
als ich abgeschrieben habe ist auch nicht zu entnehmen. Und die Qualit�t
meiner Kopie ist nur noch mit Lupe zu beherrschen.

Auch habe ich noch Verst�ndnisprobleme mit "fil.p.d. Petri hortulani

ibidem"

und "coloni".

fil.p.d. = Sohn durch Gottes Gnaden (filius per Deo), also der Hinweis, dass
der Sohn ehelich geboren wurde: Bei Unehelichen fehlt das p.d.
hortulanus = G�rtner (-i =Genitiv)
colonus = hier eher: der Landwirt i.S. eines Ansiedlers. Wird auch vielfach
nur als Einwohner bezeichnet
ibidem = ebendaselbst, soll hei�en: auch in diesem Ort, also hier in
Altkirch

Ben�tigts Du vielleicht ebenfalls Infos �ber DRENGK ?

nein, danke

Herzliche Gr��e aus Berlin

Hubert Woelky