Die evangelischen Schlesier und Posener

Liebe Listenmitglieder,

obwohl die Namen der Vaterlinie meines Vaters (Oscenda(Oszinda)) und der
Vaterlinie meiner Mutter (Sch�n) keine
deutschen Namen sind, stammen beide Vorfahrennnamen lt.
Familien�berlieferungen von den evangelischen franz�sischen
Hugenotten ab.

Viele evangelische Schlesier wanderten fr�her nach Posen aus. Schon w�hrend
des drei�igj�hrgen Krieges fl�chteten
einige lutherische Schlesier vor den Zwangsma�nahmen der Habsburger
Herrscher nach Posen, weil sie Ihrem Glauben treu bleiben wollten. Die
Zwangskatholisierung erstreckte sich durch die Liechtensteiner Dragoner ab
1654 auch auf die schlesischen D�rfer. Auch wurde Schlesien im
drei�igj�hrigen Kriege entsetzlich verw�stet. Viele Menschen retteten sich
�ber die Grenze nach Posen. Die polnischen Adeligen machten lockende
Angebote: Wald zur Rodung, mehrere Jahre frei
von Zinsen und Lasten, danach m��iger Zins und einige Frondienste,
Zusicherung einer beschr�nkten Glaubensfreiheit, etc.
Zuerst wurde in Posen Mitte des 17. Jahrhunderts das Bartschbruch s�dlich
von Adelnau mit schlesischen Lutheranern, die
die D�rfer Granowiec, Bogdaj, Mlynik Garki, Bonikow, Uciechow und Glisnica
anlegten, besiedelt. Hundert Jahre sp�ter
besiedelten schlesische Lutheraner die W�lder und die wenig fruchtbaren
Sandfl�chen westlich von Schildberg und von Kempen. Diesmal wurden viele
Siedler durch die Schrecknisse der drei schlesischen Kriege aus Ihrer Heimat
nach Posen
vertrieben. Au�erdem scheuten auch viele den preu�ischen Milit�rdienst, �ber
dessen grausamen Drill schauerliche Ger�chte
verbreitet wurden. Als Muttersprache brachten die schlesischen Lutheraner
das Polnische mit, obwohl sie keine Polen sein wollten, sondern schlesische
Siedler.

Ich frage mich nun: Stimmt meine Familien�berlieferung mit der Abstammung
von den Hugenotten? Die Oszindas stammen
von den Oscendas ab. In S�dfrankreich und Norditalien sowie der Schweiz
kommt sehr oft der Name Osenda vor, dessen
Ursprungsname wiederum Aussenda sein k�nnte. All diese Namen haben im
italienischen und franz�sischen keine Bedeutung,
jedoch hat der polnische Name Oszczeda die Bedeutung "der Sparsame". Hat
jemand aus der Liste diesen Namen schon
einmal in evangelischen Kirchenb�chern (z.B. in Oberschlesien) gefunden?
Auch meine Sch�nvorfahren sollen damals vorr�bergehend den polnischen Namen
Piekny (=Sch�n) gef�hrt haben. Tats�chlich ist mir ein Fall von einem
Namenswechsel
von Piekny nach Sch�n bekannt geworden. Ein evtl. Bruder meines
Ururgro�vaters wurde in Adelnau (Kreis Schildberg, Posen) unter dem Namen
Piekny getauft und ist in Kruppa (Kreis Gro�-Wartenberg, Schlesien) unter
dem Namen Sch�n
gestorben. Lt. Familien�berlieferung war jedoch Sch�n der Ursprungsname.
Mein Gro�onkel soll die Spur bis nach Brandenburg zur�ckverfolgt haben. Was
k�nnte dazu gef�hrt haben, dass der Name (vielleicht in Adelnau) von Sch�n
in
Piekny umgewandelt wurde? Wisst Ihr, liebe evangelisch abstammenden
Listenmitglieder, auch von einem evtl. Abstammungsland Eurer Vorfahren in
Schlesien oder Posen, oder wurden Eure Vorfahren vielleicht in B�hmen oder
Polen
reformiert?

Viele Gr��e aus Bremen,
Thomas Oszinda