Hello Rachel,
Can anyone transcribe this please?
Des abgesetzten Amtsdieners SCHRIEVERS Ehefrau Juliane geb. DREYER,
einen
unehelichen Sohn.
The wife of the dismissed county court employee SCHRIVER,
Juliane, maiden name DREYER, an illegitimate son
Der Vater ist angegeben Christan PFEIFFER, Preussischer Soldat unter
Hauptmann von Bulow Companie.
The father is stated to be Christian Pfeiffer, a Prussian soldier under
captain von Buelow s company
Tag der Geburt: 18 den May; Tag der Taufe 20 den ejusd.
Day of birth: the 18 th of May, baptism: the 20th of the same month
Zur taufe gehalten von Bademutter zimm.
Held for the baptism: midwife Zimm. (Zimmermann ?)
Name der Kinder: Christian
Verheirathen im Nov. 1838 C.Q.
unehelich 1. mal Ehebruch Z.B. B.
Name of the children: Christian
Married in November 1838 (I can t understand c q ?)
Illegitimate, 1st adultery (Z.B. B. I can t understand, are you sure
?, which place was this ?)
I corrected some obvious spelling errors.
Re question one,
there were some von Buelow as commanders in the Hannover armies, but
obviously you are referring to a Prussian one
So you better ask the experts at the Federal Military Archives in
Freiburg:
Bundesarchiv-Milit�rarchiv
Wiesentalstra�e 10
79115 Freiburg
Postfach
79024 Freiburg
Telefon 0 (1149) 761/47817-0
Telefax 0 (1149) 761/47817-900
e-mail militaerarchiv@barch.bund.de
Sincerely yours
Falk Liebezeit
Diepholz
http://www.falk-liebezeit.de