Hallo Zusammen,
ich habe heute einen polinischen Text erhalten, bzgl einer Anfrage beim polnischen Archiv. Wer kann folgenden Text übersetzen?
Szanowna Pani,
niestety, nie zachowaly sie zadne ksiegi stanu cywilnego z Elku (zostaly
zniszczone w czasie II wojny swiatowej).
Wedlug wykazu zachowanych ksiag stanu cywilnego z Wegorzewa nie zachowala
sie ksiega malzenstw USC Wegorzewo (Standesamt Angerburg) z 1909 roku.
Gdyby zachowala sie, bylaby przechowywana w Urzedzie Stanu Cywilnego w
Wegorzewie, dopiero po 100 latach zostalaby przekazana do Archiwum w Elku,
to znaczy w 2010 roku.
Przykro, ze nie moge pomóc.
Pozdrowienia
Vielen Dank für eure Hilfe
Alexandra
www.juchem-alexandra.de