Wer kann mir bitte sagen, wie das dritte und sechste Wort in der Zeile heißt und was sie bedeuten? Und wenn noch jemand die Symbole am Zeilenende deuten kann, würde ich mich sehr freuen.
Lieber Jens, das dritte Wort lese ich als "serog", ohne es deuten zu können. Das sechste Wort lese ich als "Laichpr[edigt]", die Ziffern nach dem Symbol als "90 v[ers] 11", also als Textangabe, auf die sich die Predigt bezog.
Freundliche GrüßeWolfgang (Schmidtbauer)
ich lese "Serv." und das bedeutet grob übersetzt aus dem Lateinischen, dass er von dem nachgenannten Pfarrer "versehen" wurde mit den Heiligen Sakramenten, falls der Verstorbene katholisch war, was leider aus Deinem Schnipsel nicht hervorgeht. In solchen Fällen könnten größere Ausschnitte aus einem KB durchaus hilfreich sein, damit man ersehen kann, wie der Schreiber vorzugehen pflegte.
Guten Morgen,
gestern habe ich mir die 2 Seiten vor dem Todeseintrag angesehen und der Pfarrer hat nach dem Namen des Toten eigentlich die VERWANDTSCHAFTSBEZIEHUNG z.B. Filio oder Filia eingetragen! Diener würde da nicht passen.
Grüße
Birgit
Nach allem, was bisher bekannt ist, war Jochim Waterstrat der
Schwiegervater von Friedrich S(?)armerstorff.
Wie wäre es denn dann zu deuten? Kann mit dem 'Service' die Beerdigung
des Schwiegervaters durch den Schwiegersohn gemeint sein?
Hallo Birgit,
die Eintragungen >filia< und > filio< sind latein. Ausdrücke und
bedeuten: >filia = Tochter< und >filio = Sohn<.
Ich hoffe, ich konnte Ihnen helfen.
Herzl. Grüße und einen schönen Tag.
Franz (Schneider)